ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  96  

– Ничего, – ответила она.

– Не пытайся обмануть меня, – сказал Куй Ю. Он не помнил, чтобы его жена когда-нибудь плакала. Даже собираясь покончить с собой, Ши По вела себя уверенно и спокойно. Несмотря на то, что эта женщина казалась мягкой, ласковой и женственной, она умела справляться со своими эмоциями. Сегодня это случилось впервые.

– Что произошло? – повторил свой вопрос Куй Ю, стараясь подавить раздражение.

Жена подняла голову и с грустью посмотрела на него. Даже в полумраке он заметил, что ее глаза были красными и распухшими от слез.

– Они тебя обидели? – Куй Ю внимательно посмотрел на нее. Ши По была одета в простое шелковое платье, которое казалось немного великоватым для нее.

– Зажги фонарь, – приказал он, не сводя глаз с ее бледного лица. Она покачала головой.

– Здесь нет фонаря.

Нужно было бы попросить жену принести какой-нибудь фонарь, но ему не хотелось отпускать ее от себя.

– Сядь на кровать, – велел он и, снова взяв Ши По за руку, написал на ее ладони: «Давай поговорим».

Она все еще стояла в нерешительности, но Куй Ю заставил ее сесть и опять написал на ее руке ту же самую фразу. Ему хотелось убедиться, что с ней действительно все в порядке.

– Как ты себя чувствуешь, Куй Ю? – спросила Ши По, сумев справиться с волнением. – Я видела там, за дверью, поднос…

– Принесли обед. Я поел, и мне уже лучше, – ответил он, хотя с его больным плечом было настоящей пыткой держать в руках палочки для еды. Тем не менее, он все-таки смог преодолеть боль и немного поел.

– Я не хотела уходить от тебя надолго, – призналась Щи По. – Я встретила одну женщину – она служанка, – которая дала мне это платье. Она живет в другом доме, который находится неподалеку отсюда. Это платье ей уже не нужно. Она перевязала ступни своей маленькой дочери, и я ей помогла. Ты ведь знаешь, что девочкам это не нравится, и они всегда отчаянно сопротивляются.

Ши По бормотала что-то бессвязное и нервно жестикулировала. Куй Ю понял, что за этой болтовней скрывается нечто важное. Она пытается ему что-то сообщить. Женщина-служанка, которая выбрасывает дорогие шелковые платья и у которой есть дочь хань? И все это происходит в доме, хозяин которого маньчжур? Она – любовница Кэнга, и Ши По смогла подружиться с ней!

Он снова взял руку жены и написал на ладони: «Ты узнала слишком много», а потом добавил: «Будь осторожна».

«Кэнг играет с нами. После того как он насладится нашими муками, он убьет нас», – написала в ответ Ши По.

Куй Ю кивнул. Он уже давно подозревал, что именно так все и будет. «Тебя кто-то обидел?» – снова спросил он.

«Просто устала», – ответила Ши По, проведя пальцем по тыльной стороне его ладони, и отстранилась от Куй Ю.

Он смотрел, как жена раздевается. Ее силуэт был четко виден в лунном свете, который заливал комнату. Святые Небеса, как же она прекрасна! Покатые плечи, изящная спина, грациозные руки. Он с восхищением смотрел на ее заостренные груди, тонкую талию, стройные бедра и длинные ноги.

И его дракон снова зашевелился. Хотя Куй Ю начал выздоравливать, он все еще ощущал в голове какую-то тяжесть, мешавшую ему ясно мыслить. Неужели Ши По действительно плакала? Он не мог в это поверить. Однако он видел ее слезы, несмотря на темноту, которая окутала их комнату. К тому же он слышал, как дрожал ее голос.

Может, она плакала из-за него? Но жена знала, что он не умрет. Может, он чем-то обидел ее, сказав или сделав что-то не то?

По всей видимости, так оно и есть. Куй Ю вспомнил их последний разговор перед тем, как в их камеру ворвались солдаты. Он признался ей, что встречался с Лили и что регулярно давал выход своей энергии ян. Какого черта он вообще ей это сказал? Как теперь он сможет оправдаться?

Он, как муж и хозяин дома, имел полное право ничего ей не объяснять. Кроме того, многие китайские мужчины посещают проституток и их жены воспринимают это как должное. Некоторые китайцы даже женятся на своих любимых шлюхах, и эти несчастные женщины получают более или менее приличный общественный статус.

Но Ши По была совершенно не похожа на других женщин, да и брак их был не совсем обычным. Каждый раз, когда Куй Ю приходил к Лили, его охватывало чувство стыда, как будто он был в чем-то виноват. И все-таки, несмотря ни на что, он продолжал к ней ходить.

Он вздохнул, услышав, как скрипнула кровать, и Ши По легла рядом с ним. И только сейчас, когда жена забралась под одеяло, она показалась ему какой-то нервной. Он понял, почему у него возникло такое ощущение. Она злилась на него из-за Лили и не знала, как вести себя в такой ситуации. А еще она обиделась на него, потому что он давал выход своей энергии ян где-то на стороне.

  96