ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  26  

К моему удивлению, обед прошёл безупречно. Монтеррей за всё время обратился ко мне едва ли два или три раза с ничего не значащими вопросами о погоде и комплиментами. Я вежливо отвечала. Вопреки характеристике Элис, он не выглядел угрюмо, весьма охотно разговаривал с отцом о делах в поместье и давал советы, несколько раз остроумно пошутил, и в общем, действительно оказался приятным собеседником. Вот только его взгляд, когда Монтеррей смотрел на меня, словно обжигал, а в карих глазах плавали золотистые искорки. В какой-то момент он усмехнулся словам папы, и я чуть не поперхнулась, настолько эта усмешка напомнила Учителя. Как только обед закончился, я извинилась и поспешно покинула столовую, сославшись на усталость. Боже упаси остаться с этим человеком наедине, не знаю, и знать не хочу ничего про его тайны. И если нелёгкая принесёт его на приём у лорда Олбани, я ни на шаг не отойду от родителей, и ни за что не стану с ним танцевать. В этот вечер, когда я засыпала, мне вдруг очень захотелось увидеть Деймона. Пусть даже и во сне, но увидеть его ещё раз.

— Какое платье оденете, мисс? — спросила Бетти, открыв гардероб.

— Голубое, атласное, с серебряным кружевом, — ответила я.

Горничная удивилась.

— Вы же не любите голубое, мисс. У вас есть прелестное из зелёного шёлка…

— Нет, Бетти, голубое, — уверенно повторила я.

В качестве причёски — коса вокруг головы, и опять, все локоны тщательно убраны. В общем, лорду Монтеррею придётся постараться, чтобы увидеть во мне Катерину. В том, что он приглашён на приём, я не сомневалась, как и в том, что он попытается вызвать меня на откровенный разговор. Бросив последний взгляд в зеркало, я взяла плащ и вышла из комнаты. Боже, помоги, сегодня предстоит тяжёлый вечер.

Мама удивилась, увидев меня в голубом платье.

— Дорогая, твой любимый цвет зелёный, разве нет? — озадаченно поинтересовалась она.

— Голубой мне тоже идёт, — непринуждённо улыбнулась я. — Поехали, а то опоздаем.

Несмотря на то, что гостей было много, меня не покидала уверенность, что затеряться среди них не удастся. Граф Монтеррей отличался настойчивостью и упрямством, как я успела понять за наше недолгое знакомство, и уж если ему захочется, он меня найдёт среди любого количества народа. Элис тоже отметила непривычный цвет платья.

— Это ты специально? — поинтересовалась она. — Думаешь, из-за голубого платья твои глаза станут не такими зелёными? — ехидно добавила она.

— Очень на это надеюсь, — призналась я, пробежав глазами по гостям.

— Прекрати оглядываться, я скажу, если замечу его, — Элис хмыкнула. — Дорогая моя, у тебя странно блестят глаза. Случилось что-то ещё, чего я не знаю?

— Случилось, — я улыбнулась. — Я видела Деймона.

— Бог мой, он что, вернулся?! — она недоверчиво уставилась на меня.

— Нет. Я видела его во сне.

— Ах вон оно что, — Элис с облегчением вздохнула. — Ну если во сне, тогда ладно.

— И ещё отец хочет на Рождество объявить о моей помолвке, — со вздохом добавила я.

— А что, ты уже решила, за кого выйдешь? — полюбопытствовала Элис.

— В том-то и дело, что нет, но он и слышать ничего не хочет, — я опустила взгляд. — Или я сама выберу, или он лично найдёт подходящего жениха. Так он сказал вчера утром.

— Бедняжка, — посочувствовала мне Элис. — Мои-то наоборот, не торопятся, я ж у них любимая дочка, — она хихикнула. — А брат пока не вернулся с Континента, они не хотят оставаться совсем одни.

Я снова окинула зал нервным взглядом, казалось, кто-то наблюдает за мной.

— Да нет его, нет, — успокоила меня подруга. — Кстати, он ещё приходил к тебе?

— Да, на Грейсчёрч, но я его не приняла, — кратко ответила я. — И вчера папа приглашал его к нам на обед. Боже, не знаю, как я досидела до конца…

Музыканты заиграли, и я от неожиданности вздрогнула. Что-то последнее время слишком нервная, так и до бессонницы недалеко. Хотя, сплю и так не очень хорошо.

— Давай уйдём куда-нибудь, — не выдержала я. — Ты всё равно не танцуешь…

— Поздно, — тихо ответила Элис, глядя на кого-то за моей спиной.

У меня задрожали руки, когда я услышала негромкий голос:

— Мисс Карстон, позвольте пригласить вас.

Я повернулась, собираясь сослаться на растянутую лодыжку, но Монтеррей не стал дожидаться ответа. Взяв за руку, он вывел меня к танцующим, и широкая ладонь властно легла на талию.

  26