ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  21  

Он уже почти отвернулся, но тут наши глаза встретились, и он замер. Выражение его лица моментально изменилось со скучающе-вежливого на озадаченное, Монтеррей нахмурился и показалось, он собирается что-то спросить.

— Прошу прощения, нам надо идти, — очень кстати пришла на помощь мама. — Милорды, всего хорошего. Приятно познакомиться, господин граф.

Я едва удержалась, чтобы бегом не кинуться к экипажу, и казалось, пристальный взгляд Монтеррея сверлит спину даже через закрытую дверь. Надо срочно съездить к Элис, может, она сообщит что-нибудь интересное про этого человека. Господи, сделать бы ещё так, чтобы мы реже встречались в обществе!.. Что-то подсказывало, граф очень наблюдательный человек, и тайна Катерины для него недолго останется неразгаданной.

— Дорогая, у тебя бледный вид. Ты хорошо себя чувствуешь? — с беспокойством поинтересовалась мама.

— Да, всё в порядке. В столовой было душно, только и всего, — я поспешила её успокоить. — Я хочу заехать в гости к Элис, мама. Можно?

— Конечно, тем более, нам по пути.

Элис встретила в холле, и по её блестевшим глазам я поняла, что у подруги ворох новостей. Мы уединились в её комнате, и я нетерпеливо спросила:

— Ну? Что ты узнала?

— О, Лори, это чрезвычайно интересный человек, ты просто не представляешь, — она поудобнее устроилась в кресле. — Первое, его зовут…

— Граф Конрад Монтеррей, я это уже знаю, можешь пропустить, — перебила я Элис. — Нет-нет, всё потом, ты первая рассказывай, — предупредила я её порыв поинтересоваться, откуда мне известно его имя и титул.

— Ладно. Второе. Он женат, ты вчера была права, и весьма неудачно. Это его вторая жена, и говорят, очень болезненная особа, которая большую часть времени проводит за городом и в Бате, на лечении. Первая, кажется, сбежала с дворецким пять лет назад. Так что второй брак Монтеррея тоже не принёс ему ничего, кроме бесконечных трат на докторов и глухого раздражения. Развестись он не может, мама сказала, там запутанная история с её отцом, вроде как семья Монтеррея чем-то ему обязана, и наследника тоже не предвидится. Сам он живёт в Лондоне, жену навещает раз в несколько месяцев, и недавно как раз вернулся из поместья. Близких друзей нет, время от времени заводит любовниц, ведёт замкнутый образ жизни. Это всё, что узнала мама.

— Ох, — я прижала пальцы к вискам. — Элис, в нём есть какая-то тайна. Я вчера это почувствовала. Очень уж странный расклад, который я для него сделала.

— Возможно, — не стала спорить она. — А теперь откуда ты знаешь, как его зовут?

— Мы столкнулись у лорда Эйвори сегодня, и он нас представил, — просто объяснила я. — Нет, Элис, он меня не узнал, естественно.

Она скорчила разочарованную гримаску.

— Жаль. Но всё равно, он вчера видел Катерину, значит, не отступится. Думаю, он придёт к тебе на Грейсчёрч.

— Упаси Господь, — я вздрогнула. — Я не приму его.

— Почему, Лори? — удивилась подруга. — Тебе разве не интересно узнать, что он за человек?

— А зачем? — резонно возразила я. — Он женат, а меня сейчас мало интересуют женатые мужчины.

— Ну как знаешь, — она не стала развивать эту тему. — Слушай, а что там насчёт расклада твоей маме? — осторожно спросила Элис. — Ты не думала, что это может значить? Если не хочешь, можешь конечно не говорить, — поспешно добавила она.

— А что тут думать? — помрачнела я. — Смерть она и есть Смерть, Элис. Знать бы только, от чего и почему… И нет ли здесь моей вины. Это я попробую узнать завтра, мама с папой уезжают на весь день, а я поеду к себе.

Мы ещё немного поболтали, и я отправилась домой.

Утром зарядил дождик, соответствуя моему унылому настроению. Родители уехали ещё утром, когда я спала. Позавтракав в одиночестве, я сказала Бетти, что поеду к Элис, а сама взяла экипаж и отправилась на Грейсчёрч. Сегодня клиенты были только после обеда, значит, времени на выяснение своих вопросов достаточно. Я уже не переодевалась дома, только брала вуаль и карты — лицо закрывала в экипаже, а платье меняла в своём кабинетике, как я его называла.

Переступив порог маленькой комнатки на первом этаже гостиницы, я прикрыла дверь и огляделась. Единственное окно закрывала плотная штора из шёлка, один угол я отгородила ширмой и устроила там гардеробную, ну и иногда ела. Посередине стоял круглый стол, накрытый зелёной скатертью с кистями, и на нём — подсвечник с толстой свечой. Два стула у стола, один для меня, один для посетителей. У стены располагался маленький диванчик, для придания уюта. Вообще, мне здесь очень нравилось. Я любила иногда просто сидеть на диванчике, ни о чём не думая, или читая книжку. Это было моё убежище. Однако было одно правило, которое я соблюдала неукоснительно: находясь здесь, никогда не снимать вуаль. Зайдя за ширму, я быстро переоделась в любимое зелёное бархатное платье, распустив волосы, подколола с одной стороны, чтобы не мешали, и вернулась к столу. Зажгла свечу, выложила карты из мешочка, но медлила сесть. Я никогда не спрашивала Учителя, можно ли себе гадать, и никогда этого не делала — не возникало желания знать собственное будущее. А сейчас просто не видела, у кого ещё можно спросить, что делать.

  21