— Это не противоядие, — как можно мягче пояснила она, точно вероятная сердечная боль Блез сейчас играла определяющую роль. — Противоядие должно настояться в течение тысячи лет.
Если она ждала от Блез крика, то зря — та лишь внезапно покраснела, будто в припадке ярости, и с трудом сглотнула:
— Значит, всё впустую?
— Не впустую. Так и случится, если… если я отнесу его в прошлое и спрячу где-нибудь… Где-нибудь, где его никто не потревожит до наших дней.
— Но ведь ты не можешь снова отправиться в прошлое… — Блез испуганно осеклась, получив в ответ взбешённый взгляд.
— Мне нужно найти место, где никто не найдёт противоядие — только и всего… — отрезала Джинни, как вдруг их обеих вспугнул громкий вздох Снейпа. Половинки рунического браслета в его руках подрагивали, и едва он осторожно положил их на стол, как те скользнули друг к другу и соединились — так сливаются воедино две капли воды.
— А вот это уже браслет Гарри, — уверенно произнесла Джинни и взяла его — браслет ещё разок дёрнулся в пальцах, будто живой, и затих.
Она надела его на руку.
— Для противоядия мне нужен сосуд.
Снейп посмотрел на неё из-под тяжёлых век, и Джинни вдруг подумалось, что он прекрасно знает, что бы сейчас сказала Блез, позволь она договорить ей до конца. Однако зельевар уронил единственное:
— Верно.
Взмах палочки — и пламя под котлом погасло. Снейп отправился за флаконом, оставив Джинни смотреть на бледно-золотую жидкость, цветом точь-в-точь как мантия, что подарила ей мать и что была на ней в день, когда Драко едва не поцеловал её у озера. Глаза защипало и, к её вящему ужасу, две слезинки сорвались со щёк и упали в котёл. Джинни шарахнулась назад, судорожно отирая лицо:
— Я всё испортила?!
Снейп взглянул на неё с каким-то странным выражением:
— Отнюдь.
В руках профессора было два фиала: один — красного стекла с пробкой из желтоватого камня, другой — прозрачный, с каменной пробкой цвета вина. Снейп поделил между ними противоядие и подал Джинни, присовокупив несколько лаконичных советов. Она ошарашенно кивнула, а спустя мгновение Блез уже волокла её за руку вверх по лестнице — прочь из подземелий, пропитанных волглым жаром и запахом распаренной листвы.
— Ненавижу это место, — поделилась слизеринка на бегу. — Вечно эта капустная вонь… Мы, кстати, сейчас куда?
— В библиотеку, — скомандовала Джинни. — Мне нужно ещё кое-что посмотреть.
* * *
Дверь в лазарет раскрылась, и Гермиона подняла взгляд навстречу слегка очумелому Рону. Тот протопал в палату и тяжело плюхнулся на стул меж ней и Гарри. Гермиона отложила книжку, которую, впрочем, и не читала.
— Рон, что с тобой?
Прежде чем ответить, он посмотрел на Гарри:
— Уснул?
Поколебавшись, Гермиона кивнула:
— Если можно так выразиться.
Гарри беззвучно свернулся в своём кресле, подложив руку под чумазую щёку. Глаза его были закрыты, однако ресницы безостановочно подрагивали. Гермиона потянулась пожать его пальцы, но удержала себя, боясь разрушить хрупкие тенёта наконец-то изловившего его сна.
— Наверное, оно и к лучшему, — Рон тыльной стороной руки потёр утомлённые глаза и наклонился к Гермионе, полушёпотом продолжив: — Джинни пользовалась хельгиным Хроноворотом.
— Знаю. Она меня предупредила, — ответила, пряча надежду в голосе, Гермиона. — Она… что-то нашла?
— Она принесла рунический браслет и сейчас у Снейпа — выясняет, что к чему.
Книга вывалилась из пальцев Гермионы, но Рон успел поймать её до того, как та грохнулась на пол.
— Рон, ты думаешь… это… возможно?..
Он, перехватив, стиснул её кисть, и у Гермионы мелькнула неуместная сейчас мысль, чувствует ли он отчаянное биение её пульса под своими пальцами.
— Гермиона, я не знаю. Но вот что я тебе скажу — помнишь, как я рассказывал, будто видел мёртвого Драко и убивающегося над ним Гарри?
Она кивнула.
— Я ошибся. Я видел совсем другое. Гермиона, ничего не могу обещать, но…
Гарри вдруг ахнул — резко и судорожно, оборвав Рона на полуфразе. Друзья удивлённо развернулись к нему и увидели кровавое пятно, красным цветком распускающееся на груди.
* * *
В пятый раз пронзая время, Джинни промёрзла до костей — она даже не представляла, что, оказывается, можно так окоченеть: летишь словно через бескрайнее арктическое пространство. Кожу покрыла изморозь, пришлось зажмуриться, чтобы лёд не выжег глаза. Земля налетела, будто поезд-экспресс — ударила снизу, сшибла с ног. Джинни кувыркнулась вперёд, сжимая в руках драгоценнейшие флаконы, и замерла — слабая, как котёнок. Кружилась голова. Девушка чувствовала себя настолько плохо, что даже не могла открыть глаз.