ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  1037  

— А вот и ты… Как Ангел Смерти, ты явилась в обещанное время…

* * *

Придя в себя, Гарри опрометью кинулся за Драко и нашёл его в коридоре — слизеринец смущённо оглядывался по сторонам.

— Ты, кажется, заявлял, что за порогом смерть, а я вот вижу лишь блёклые викторианские обои. Надо бы привести в порядок это местечко, согласись?

— Я тебе уже говорил, — чуть запыхавшись, сообщил Гарри, — тут одна сплошная рухлядь.

— Было дело, говорил, однако у тебя ужасный вкус… Не чета моему… — он полуприкрыл глаза и добавил: — Опять тянет… Мне нужно к парадным дверям. Там что-то…

— Нет, — отрезал Гарри и схватил Драко за рукав, но тот проворно увернулся в самый последний момент и решительным шагом направился к лестнице.

— Стой! — метнулся следом Гарри.

— Я не могу больше ждать, — Драко торопился по ступенькам, скользя рукой по отполированным до матового блеска перилам, навстречу горящим внизу факелам, навстречу вырисовывающимся там огромным двустворчатым дверям — вернее, вратам Имения.

— Позволь мне с тобой хотя бы поговорить!..

Драко к тому времени достиг последней ступени. Запрокинув голову, он прищурился и взглянул на Гарри:

— Нам не о чем больше разговаривать.

— Ещё как есть, — теперь их разделяла только одна ступенька, Гарри смотрел на Драко с высоты нескольких дюймов — того обрамляли уходящие вверх узкие прорези-окна по бокам от дверей, в которых свивалась дымная серая пустота. — Дай мне взглянуть на твои запястья.

— Запястья? — Драко уставился на Гарри так, будто тот свихнулся, потом медленно протянул руки ладонями вниз.

Гарри повернул их, увидев на левой ладони белый шрам-молнию, перечёркнутый и практически стёртый более свежими — на ладони и на запястьях — толстыми, белыми, напоминающими извивающихся змей. Судя по ссохшимся краям, заживали они долго. Драко тоже смотрел на свои руки.

— Я всё отдал, — задумчиво заметил он, — больше у меня ничего нет.

— Ты это сам с собой сделал?

Драко отдёрнул руки:

— Если тебя интересует, хотел ли я свести счёты с самим собой, то нет. Ни к чему, по правде говоря.

— Говоришь, отдал всё, что имел? Так по чему же ты тоскуешь?

— Ну, коли спрашиваешь… — Драко мотнул головой, спиной вперёд сошёл с лестницы…

… Нет! — Гарри кинулся, отрезая ему дорогу к дверям, за которыми завывал ветер.

Слизеринец раздражённо фыркнул:

— Поттер, меня эти человеческие шахматы уже порядком утомили.

— Знаю, — вскинул руки Гарри, как если бы пытался что-то поймать. Пальцы сжались и сжали то, что он и пожелал — меч Гриффиндора. Красные камни на эфесе. — Но если хочешь пройти, тебе придётся сразиться со мной.

Уголки губ Драко приподнялись краями облизанной пламенем бумаги:

— Сразиться? Ты, должно быть, шутишь.

Гарри мотнул головой. Во рту было солоно, вкус отдавал медью.

— Я никогда не был так серьёзен.

Драко потрясённо покачал головой:

— Что ж… — он тоже поднял руку, в которую ладно лёг, блеснув серебром и чернью, Terminus Est. — Однако пощады не жди, — добавил он, опуская клинок и бросаясь на Гарри.

* * *

— Бен, ты как? — позвала Джинни.

Он не ответил. Упёршись в стену, медленно поднялся, и теперь она увидела, что чёрная мантия на нём вся в кровавых пятнах — местами ещё непросохших, поблёскивающих в свете факела.

— Ты поранился?

Бен мотнул головой:

— Увы, нет.

— Он пьян, — шепнул ей на ухо Рон.

Джинни сдвинула брови, а Бен прищурился:

— Это ещё кто?

— Мой брат Рон.

— А, верно… — вспомнил Бен. — Мы встречались… — взгляд покинул Рона и вернулся к Джинни. — Брат — это дело хорошее…

— Согласна, — мягко произнесла она. — Бен, если тебе нужно…

— Ничего мне не нужно, — огрызнулся он. — Давай не будем играть в игры: ты пришла сюда не затем, чтобы выяснить, что нужно мне, а ради того, что нужно тебе. Верно?

Джинни ошеломлённо молчала. За неё отозвался Рон:

— Нам нужен рунический браслет.

Бен поднялся и медленно указал рукой на дверь, под которой сидел.

— Там.

Джинни и представить не могла, что один-единственный слог может прозвучать настолько похоронно.

  1037