ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  36  

По-видимому, причина в том, что именно в этот момент своей жизни он уязвим как никогда. Во-первых, недавно умер отец, и, хотя между ними никогда не было настоящей близости, какая-то часть его прошлого ушла навсегда.

Во-вторых, Броди унаследовал «Ивовый ручей». На его плечи свалился груз ответственности за судьбу фермы. Теперь ему приходится содержать не только себя, но и семью Кенни.

Ему требовалось что-то изменить в своей жизни, удовлетворить какие-то свои желания, которые давно уже его грызли. Желание найти себе женщину, создать семью и нарожать наследников. Какой смысл вкладывать душу в ферму, если ее некому будет оставить?

Броди закусил нижнюю губу. Он мечтал стать для своих отпрысков лучшим отцом, чем Рейф. Вырастив счастливых, здоровых детей, он хотя бы частично загладит грехи своего отца.

— Забудь. Подумаешь об этом позже, — шепнул он себе.

— Ты что-то сказал? — спросила Динни, когда Броди вернулся в жилую комнату. Она подняла голову, сметая с пола кучи пыли.

В лучах утреннего солнца, заливающих времянку, ее ярко-рыжие волосы вспыхнули пламенем. Она казалась похожей на ангела в сиянии огненных кудрей, обрамляющих лицо, и с нежной улыбкой на губах.

У Броди все внутри перевернулось при виде этой улыбки.

— Ничего, — пробормотал он.

В комнате пахло мылом и хлоркой. Броди решил, что этот запах, очевидно, вызвал у него приступ головокружения. Он не хотел и думать, что причиной была близость Динни.

Она продолжала подметать, ее гибкое тело двигалось в размеренном ритме.

Шших, шших, шших. Веник шуршал по деревянному полу.

Броди только сейчас заметил, что одеты они одинаково. На обоих были белые хлопчатобумажные футболки, теперь уже в грязных разводах, и голубые джинсы. Единственное различие заключалось в том, что Броди надел сапоги, а Динни — старые босоножки. Казалось, они даже думают одинаково. Словно два близнеца разного пола.

Нет. Она совсем не похожа на тебя. Вспомни, ты встретил ее в баре. Она из той же породы, что Кенни или Рейф.

Но собственные возражения не убеждали его. Броди не мог избавиться от чувства, что Динни — его зеркальное отражение. Его вторая половина.

Он смотрел на Динни, зачарованный ее ритмичными движениями. Она выглядела очень соблазнительно, поношенные джинсы туго обтягивали ее бедра, а на лице не было ни капли косметики. Ему пришлось напрячь все свои силы, чтобы не стиснуть ее в объятиях и не поцеловать.

Как долго он еще сможет противостоять этому искушению? Как долго сможет сохранять дистанцию, прежде чем попросит Динни уехать, чтобы сохранить остатки рассудка? Но она же ничего не делает нарочно. Она не виновата, что вызывает в нем такую реакцию. Он не может вышвырнуть ее на улицу. В этом случае Динни вернется к азартным играм, шатанию по барам и Бог знает к чему еще, а ответственность за это ляжет на него. Черт возьми, он уже не мальчишка и должен справляться с разыгравшимися гормонами.

— Вот, — сказала Динни, отряхивая ладони. — Начало положено.

— А? — Броди вздрогнул, обрадовавшись, что она не умеет читать его мысли.

— Теперь я займусь кухней. У меня остается один час, а потом надо будет возвращаться домой и готовить обед.

Динни заложила за ухо прядь волос, и при виде этого совершенно невинного жеста у Броди возникло жгучее желание укусить ее за нежную мочку.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — Она покосилась на Броди.

— Да. Прекрасно. — Ничего особенного, если не считать того, что он готов взорваться от страсти. — Наверное, от запаха хлорки голова закружилась, — ответил Броди, ухватившись за первое попавшееся оправдание. — Выйду-ка я лучше и глотну свежего воздуха.

— Да, тут душно, — согласилась Динни. — Может, мне выйти с тобой?

— Нет! — выкрикнул Броди. Выражение обиды на лице девушки задело его за живое. — То есть меня немного тошнит, и я не хотел бы, чтобы ты это видела.

С этим объяснением он выскочил за дверь.

Как ни странно, ему и вправду было не по себе. Но он подозревал, что это связано не столько с запахом хлорки, сколько с присутствием Динни Маккеллан.

Почему его так тянет к ней? За двадцать девять лет своей жизни Броди встречал множество красивых женщин, но ни одна не действовала на него так, как Динни. Может, причина в их схожем прошлом? У обоих отцы были игроками, оба рано остались без матери. Может ли простое сопереживание привести к такому взрыву чувств?

  36