ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  35  

«Целью нашего брака было зачать ребенка, — уныло напомнила она себе. — В другом случае он бы на мне не женился».

Теперь, когда их «проект» стал реальностью, Цезарио имел полное право вернуться к своей прежней жизни — с вином, женщинами, шумными вечеринками… Одна мысль об этом уже делала ее больной.

«Конечно, результат теста мог оказаться и неверным», — подумала Джесс, вдруг увидев: весь этот набор для тестирования выглядит как-то уж очень дешево и ненадежно. Ее поникшие было плечи расправились. Она знала: Цезарио не был бы доволен, узнав, что она сама провела тест. Все, что ей нужно сделать, — это показаться врачу. И проще посетить доктора в Англии.

«Глупо сразу сжигать все корабли. Нет, я не стану ничего говорить Цезарио, пока не получу неопровержимого доказательства», — решила Джесс, сразу воспрянув духом. И это не чрезмерная осторожность. Разве не ужасно сказать, что она беременна, а потом обнаружить — это была ошибка?

Конечно, ей нужно следить за своим здоровьем — на тот случай, если она действительно забеременела. Отказаться от алкоголя, не переедать, не перенапрягаться. Впрочем, пока она чувствовала себя как обычно. Правда, стала чуть больше уставать, но, возможно, это временно…

В строгом вишневом платье, плотно облегающем ее стройную фигуру, Джесс спустилась к ланчу. Она была уже у дверей, когда услышала раздраженный голос Цезарио:

— Нет! Тут и вопросов быть не должно!

— Но я просто не могу смотреть ей в глаза! Ей нужно знать правду! Как она может что-то почувствовать, если ты ничего не говоришь?

Джесс замерла на месте. Воображение понесло ее как на крыльях. Теперь ей просто необходимо было знать, о чем говорили эти двое.

— Чего она не знает, боли ей не причинит! Это заблуждение, что правда всегда лучше!

— Но я чувствую себя виноватой, когда я с ней…

— Ну, теперь ты ее долго не увидишь. Завтра мы улетаем.

— То, что мы делаем, — неправильно! Это не просто обман.

— Я отказываюсь дальше обсуждать это, Элис! — отрезал Цезарио.

«То, что мы делаем, — неправильно! Это не просто обман».

О боже. О боже!

Ощущая тошноту и головокружение, Джесс снова направилась к лестнице. Мысли лихорадочно проносились у нее в голове.

У Элис с Цезарио роман — и потому та чувствовала себя виноватой? Элис хотела все рассказать, а Цезарио настаивал держать свою измену в секрете. Конечно, у него были причины!

Обязан ли он был давать объяснение, кому принадлежало его сердце, когда заговорил с Джесс о браке по расчету? Разумеется, нет. Поскольку верность и глубокие чувства даже не предполагались в их «проекте». Что там было в его сердце, не имело к этому никакого отношения. Брак нужен только для того, чтобы ребенок был законнорожденным. А ребенок был нужен для того, чтобы унаследовать Колина-Верде. Разве это подходящий момент, чтобы начать раскачивать лодку признаниями в неверности?

Такое объяснение выглядело вполне логичным.

Джесс снова вернулась к лестнице, добралась до спальни и ничком упала на постель. От ужаса и разочарования на нее накатила тошнота. Она чувствовала себя глубоко оскорбленной. Не того она ожидала от мужчины, за которого выходила замуж.

Цезарио и Стефано всегда были очень близки друг другу. Но особенно много времени Цезарио стал проводить в семье Стефано после смерти своей матери. Джесс могла бы поклясться — Цезарио был глубоко привязан к своему кузену. Стефано, любящий муж, был бы глубоко оскорблен, узнав, что его обожаемая жена спит с его лучшим другом… Дурочка, слепая, наивная дурочка! Она с доверием относилась к женщине, которая, будучи когда-то любовницей Цезарио, до сих пор оставалась с ним в дружеских отношениях. А бывают ли вообще такие отношения чисто дружескими?

Джесс зажмурилась и застонала, как от физической боли. Может, она поторопилась отбросить в сторону все эти статьи в таблоидах с описаниями «подвигов» Цезарио? Влюбившись, она хотела верить только в самое лучшее, и она с радостью согласилась, что все эти истории специально сочинены лишь для развлечения читателей, которых легко шокировать бесстыдным поведением богатых знаменитостей. Если Цезарио удалось обмануть ее, стоило ли удивляться, что он обманывал и своего кузена? Ведь заставил же он Стефано поверить — их отношения с Элис абсолютно невинны!

Джесс спросила себя: что же ей теперь делать? Она совершенно не представляла, в каком сейчас оказалась положении. Спал ли Цезарио в эти дни с Элис? Или они решили на время прервать свои близкие отношения? Уж не обманывала ли она себя, думая, что давние любовники способны практиковать подобное воздержание?

  35