ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  26  

— Она грациозна, как кошка. И такая же независимая.

— Но у кошек есть когти, — резонно заметил Даг и добавил решительно: — Я не хочу, чтобы ты портил себе жизнь из-за женщины.

— Думаешь, если я с ней увижусь, то смогу ее забыть?

— Не уверен, но попытаться стоит. В конце концов, что ты теряешь? А вдруг она передумает и бросится тебе на шею?

— Ну да, когда свиньи полетят, — мрачно пробурчал Картер. — Второй отказ явно не улучшит мне жизнь.

— Не будь пессимистом. Женщины по тебе с ума сходят, сам видел, так что давай за дело. Не дрейфь! Я тебе позвоню на неделе, расскажешь, как все прошло.

Следовать совету друга Картер не собирался. Если Пейдж не хочет меня видеть, тем хуже для нее, решил он и отправился спать.

10

В воскресенье с утра полил дождь. Пейдж смотрела в окно и думала, что погода вполне соответствует ее настроению. В этот день она ждала к обеду родителей, поэтому утро собиралась посвятить уборке. Пейдж, правда, сама не знала, почему к приходу матери ей непременно нужно навести идеальную чистоту.

Пейдж нравилась ее квартира, хотя квартплата могла быть и поменьше. Она жила на последнем этаже старого кирпичного дома, окна всех комнат смотрели на гавань. В квартире имелся небольшой балкон, и Пейдж устроила там некое подобие беседки в миниатюре: выставила вьющиеся растения в горшках и поставила плетеное кресло, накрытое лоскутным пледом.

Спальня и гостиная уже сияли чистотой, осталась только кухня. После уборки Пейдж планировала испечь пирог по новому рецепту. Она с удвоенной силой надраивала и без того уже чистую раковину в надежде, что физическая работа поможет ей не думать о Картере. А еще она думала о том, что инстинкты и желания, разбуженные Картером, отказывались снова впадать в спячку. Раньше с ней такого не случалось, никогда еще она не была одержима мужчиной настолько, чтобы он вторгался в ее сны, чтобы мысли о нем отвлекали от работы… До Картера.

Покончив с раковиной, Пейдж принялась за пол. Нога все еще побаливала — еще одно напоминание о событиях, которые она предпочла бы забыть.

Пейдж мыла руки после уборки, когда кто-то позвонил в дверь. Нахмурившись и недоумевая, кто мог прийти — родителям было еще рано — она подошла к двери и посмотрела в глазок. На площадке стоял Картер. От неожиданности Пейдж чуть не выронила полотенце. Она посмотрела на себя в висевшее в прихожей зеркало: старенькая футболка, джинсы, обрезанные до колен, босые ступни… Что ж, подумала она, пусть увидит меня в затрапезном виде, может, это его отрезвит.

Она открыла дверь. Мокрые волосы Картера прилипли ко лбу, с плаща текла вода, в руках Картер держал мокрый и обвислый букет.

— Как ты узнал мой адрес? — с ходу бросилась в атаку Пейдж.

— По номеру телефона, а номер есть в справочнике. Может, пригласишь меня в квартиру?

У Пейдж ослабели колени, во рту пересохло.

— С какой стати я должна тебя приглашать? Назови хотя бы одну вескую причину.

— Потому что тебе этого хочется.

Что я хочу, так это чтобы ты зацеловал меня до бесчувствия, подумала Пейдж, но, конечно, не сказала этого вслух.

— Ты промок, — пробормотала она.

— Если ты еще не заметила, на улице проливной дождь.

Что же сказать? Проходи, если обещаешь держаться на расстоянии шести футов от меня?

— У меня беспорядок, я навожу чистоту.

Картер окинул ее с ног до головы неторопливым взглядом. Пейдж покраснела.

— Ты уже заканчиваешь? — спросил он.

— Да, осталось чуть-чуть.

— Не угостишь меня кофе?

Инстинкт самосохранения настойчиво предупреждал Пейдж об опасности, но правила элементарной вежливости требовали, чтобы она хотя бы предложила Картеру снять плащ.

— Ладно уж, входи. Давай свой плащ, я его повешу сушиться.

После того, как Пейдж повесила мокрый плащ на плечики, Картер протянул ей букет.

— Это тебе… вот, купил на уличном рынке.

Рынок находился в паре кварталов от дома Пейдж, и она там часто бывала. У нее закралось подозрение, и, чтобы подтвердить его или опровергнуть, она осторожно спросила:

— Где ты живешь?

Картер прошел в гостиную и подошел к окну.

— Видишь три многоэтажных дома? Я живу в среднем.

Значит, в хорошую погоду ему видно мои окна, этого мне только не хватало! — недовольно подумала Пейдж.

— Ты правда хочешь кофе или тебе налить чего-нибудь покрепче?

  26