Пока он буравил ее глазами, стояла неловкая тишина. Новеллу вдруг охватила страшная стыдливость. Что это на нее нашло? Как осмелилась она задавать такие вопросы?
«На меня это совсем не похоже, – сказала она сама себе, складывая и раскладывая салфетку. – В конце концов, мне это не так уж интересно».
Однако Новелла знала, что не честна перед собой. Интерес к сэру Эдварду был не менее жадным, чем аппетит за обедом. Но она пыталась побороть истинные чувства.
– Новелла?
– Простите, я задумалась.
– Это я вас утомил. Сегодня был тяжелый день, и вы, несомненно, устали.
– Нет, нет, – возразила она. – Пока мама так болеет, мне и поговорить почти не с кем. Поскольку в моей жизни ничего хорошего не происходит, мне очень приятно побеседовать о чем-то отвлеченном.
– Тогда, быть может, вы согласитесь выпить со мной кофе в гостиной?
– С удовольствием! – воскликнула Новелла, радостно всплеснув руками.
Сэр Эдвард снова предложил ей руку, и по ее телу пробежали мурашки, когда она взяла его под локоть.
По пути в гостиную Новелла почувствовала запах мыла и бриллиантина. Такие же мужские запахи когда-то исходили от ее любимого папы.
«Он очень напоминает папу, – подумала она, опускаясь на большой шелковый диван. – Он разговаривает со мной так, будто я самый важный человек в мире».
Позже эта мысль не давала Новелле уснуть всю долгую ночь. Она металась и ворочалась, хотя кровать была невероятно удобной.
Поэтому, когда на следующее утро пришла горничная с чайным подносом, Новелла чувствовала себя ничуть не свежее, чем вечером, когда голова ее впервые коснулась подушки.
– Доброе утро, миледи. Сэр Эдвард говорит, что будет завтракать с вами в девять. Если желаете, я наберу ванну.
– Спасибо, с удовольствием освежусь.
Приняв ванну и надев все то же голубое платье, Новелла расчесала волосы и убрала их наверх. Она уже начала привыкать одеваться самостоятельно. Более того, ей даже понравилось изобретать новые способы преподносить в выгодном свете свои роскошные темные волосы.
– Какая жалость, что я не додумалась взять с собой смену одежды, – простонала она, с тоской глядя на свое пыльное платье. – Сэру Эдварду уже надоело видеть меня в этом.
Однако, когда она вошла в столовую, лицо сэра Эдварда озарилось.
– Новелла! Вы восхитительно выглядите этим утром.
– Спасибо, – пролепетала Новелла, думая о том, что сама себя она вряд ли назвала бы привлекательной.
Срезав верхушку яйца, она молча принялась за еду.
«Почему сегодня рядом с сэром Эдвардом я чувствую себя так неловко? – удивлялась она, намазывая на хлеб кусочек густого, жирного масла. – Вчера я была совершенно спокойна, а сегодня стесняюсь, прямо как школьница!»
Она чувствовала, что сэр Эдвард по-прежнему смотрит на нее.
– Новелла, как думаете, вы сможете когда-нибудь покинуть Краунли-холл?
– Боже, не представляю, чтобы я пошла на такое, – ответила она, как-то чересчур быстро.
– Но, если вы выйдете замуж…
– Моему мужу придется поселиться в Холле.
– Это может оказаться не так-то просто при вашем отчиме.
– Я уверена, к тому времени, когда я найду подходящую пару, его уже давно не будет на этом свете.
На лицо сэра Эдварда надвинулась тень. Новеллу охватило отчетливое ощущение того, что этот разговор должен был привести к чему-то, но к чему? Об этом она боялась думать.
– Значит, пока что вы не намерены связывать себя брачными узами?
Новелла ответила не сразу.
Вдруг глубоко в душе она отчетливо поняла, что любит сэра Эдварда, всем сердцем, и открытие это смутило ее настолько, что она уже не могла держаться естественно.
– При больной матери я ничего не могу говорить наверняка, – наконец произнесла она.
– Конечно, я понимаю, но, если она, боже упаси, встретится с Создателем, тогда вы задумаетесь об этом? Такой красивой девушке, как вы, не пристало жить одной в этом мире.
«Что теперь сказать? – запаниковала Новелла. – Я не знаю, как продолжать этот разговор, но как хочется узнать, что он мне скажет!»
– Вы правы, я бы не желала оставаться одной, – в конце концов ответила она немного напряженно.
– Значит, в таком случае вы не откажетесь принять предложение? – спросил сэр Эдвард, глядя на нее горящими от любви зеленовато-серыми глазами.
Сердце Новеллы забилось так быстро, что она испугалась, что упадет в обморок. Потеряв всякий интерес к завтраку, она опустила ложку и посмотрела на сэра Эдварда.