ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

— Я не буду. Я делаю это признание, потому что очень хочу вернуть тебя, Софи. Мне нравится в тебе абсолютно все. Ты изменила мою жизнь, не прилагая к этому никаких усилий. Ты заставила меня довериться тебе. Ты заставила меня понять, что избавиться от неприятных воспоминаний можно, только если расскажешь о них кому-нибудь. Ты была такой красивой и отзывчивой любовницей. Упрямые работники на моей ферме очарованы тобой, потому что ты, несмотря на свое происхождение, расположила их к себе. Я боролся изо всех сил, но я проиграл эту битву, потому что я люблю тебя, Софи.

— Я не верю тебе, — сказала она.

— Невозможно любить по выбору, — упорствовал он. — Но даже если бы мне пришлось выбирать, я выбрал бы тебя. Даже если ты не захочешь видеть меня снова, я ни за что не пожалею, что полюбил тебя, Софи. Рядом с тобой я ожил. С тобой я научился радоваться. И я ужасно по тебе скучаю.

Он увидел в ее глазах блеск невыплаканных слез, и вдруг ему в голову пришла невыносимая мысль. Может быть, он действительно потерял шанс снова сойтись с ней из-за своего высокомерия и страха. У него болезненно сжалось сердце, а потом Софи заговорила.

— Всю свою жизнь я стою на пьедестале, как какая-нибудь мраморная статуя, — произнесла она. — Когда ты занимался со мной любовью, я чувствовала себя настоящей женщиной. Только потом я поняла, что ты установил все эти правила и рекомендации о том, что мне позволено делать и говорить. Я не имела права любить тебя, но, по-видимому, мне позволялось бы любить наших детей. Однако любовь нельзя загонять в рамки. Она должна расти, Рейф. Мы должны любить друг друга сильнее с каждым днем.

— Мне нужна твоя любовь, — тихо сказал он, но она покачала головой.

— Что делать, если я окажусь фригидной? — спросила она. — А вдруг я ничего не почувствую в твоих объятиях?

— Ты так думаешь?

— Мне важно твое мнение, Рейф.

— Я думаю, в тот день ты просто разволновалась оттого, что вернулась во дворец. Поэтому я решил на время оставить тебя в покое.

Ее голос дрогнул.

— Я думала, ты бросил меня, — сказала она.

— Я бросил тебя? Ты сошла с ума? Мы просто немного отдалились друг от друга, соблюдая дворцовый протокол.

Он встретил ее взгляд и задался вопросом, видит ли Софи тоску в его глазах. Она до сих пор не прикоснулась к нему.

— В следующем месяце я еду в Париж, — сказала она. — Я поступаю на кулинарные курсы, чтобы отшлифовать те навыки, которые я приобрела в «Пунбарре».

— Я могу приехать в Париж и работать оттуда.

— А если мне вдруг захочется расправить крылья и какое-то время жить сама по себе? — спросила она.

— Тогда я подожду, когда ты будешь готова вернуться ко мне.

— Ты так уверен, что я к тебе вернусь?

— Я готов рискнуть, — ответил он.

Она посмотрела на него:

— У тебя готов ответ на любой вопрос, Рейф Картер?

— Я надеюсь, что это так, — сказал он и вдруг посерьезнел. — Мне кажется, сейчас я борюсь за свое будущее. Я просто прошу тебя дать мне шанс, Софи. Шанс поступить правильно. Шанс доказать тебе, как много ты для меня значишь.

Софи поджала губы, но он чувствовал, что она смягчилась.

— Если ты когда-нибудь меня обидишь…

— Я никогда тебя не обижу, — пообещал он. — Я буду любить и лелеять тебя до конца своих дней. Если только ты… — Он умолк и сглотнул. — Если только ты тоже обещаешь меня не обижать.

— О, Рейф. — По ее лицу потекли слезы, и она смахнула их и покачала головой. — Я никогда не причиню тебе боли, — прошептала она. — Никогда.

Глаза Рейфа покалывало от слез, когда он обхватил ее лицо. На него нахлынули такие эмоции, что ему показалось, будто земля уходит у него из-под ног. Все вокруг замерло, когда их взгляды встретились.

— Ты хочешь встретить закат на яхте? — с нежностью спросил он.

Она улыбнулась и подняла к нему лицо:

— До заката у нас еще есть время. Я хочу тебя поцеловать.

Эпилог

Ночную тишину прорезало жалобное стенание, и Софи лениво перевернулась и прижалась к Рейфу.

— Это кроншнеп, — сонно пробормотала она. Ее теплое дыхание касалось его груди.

— Молодец. — Он поцеловал ее в макушку. — Скоро ты станешь членом австралийского орнитологического общества.

— Не смейся надо мной, — возразила она. — Я знаю много о местных пернатых. Я легко распознаю шалашника.

Он поцеловал кончик ее носа.

— Только потому, что у него оперение такого же цвета, как твои прекрасные глаза.

  46