«Вш дч сегодня прибыла в КВ. Скоро КБХ».
Люси каким-то образом добралась до Девона, и скоро состоится рейд за контрабандой.
Проклятье! Его первым побуждением было ворваться в дом леди Кардус и проверить, там ли Люси, однако понимал, что нет смысла поднимать тревогу, так как перед ним лежит доказательство того, что Люси там нет. Томас Форбс, один из лучших его агентов, отправился туда искать оружие против контрабандистов и сообщать обо всем, что может представлять интерес. Он взял с собой только двух голубей и одного использовал, чтобы отправить эту записку, зная, что весть крайне важная.
За всем этим стоит Виверн. Сначала казалось, что он не выдержит давления и отступит, но потом этот негодяй понял, что Люси вместе со своим приданым у него в кармане и прибежит, стоит только поманить. Сейчас Поттер сожалел, что увеличил приданое дочери и дал право распоряжаться деньгами по достижении совершеннолетия. Его ввело в заблуждение ее столь очевидное здравомыслие, да и Элис тоже – она так настаивала на этом. Но им обоим следовало бы помнить, что страстная увлеченность способна лишить здравомыслия любого.
Если им удалось получить лицензию, то, возможно, они сейчас уже женаты. Если так, то придется отложить решение этой проблемы на потом. А пока нужно действовать исходя из того, что время есть и он успеет помешать свадьбе.
Скоро состоится рейд, как и сообщалось в записке. Неудивительно, ведь капитан Дрейк долго отсутствовал, и все это время было тихо. Контрабандисты хотят действовать. В этой суматохе он сможет захватить Люси и благополучно доставить домой.
Поттер посмотрел на улыбающееся лицо Элис, так похожее на лицо их любимой дочери.
– Она запуталась, любимая, но не бойся. Я позабочусь о ней.
Он бросил записку в огонь и отправился в гости к Шарлотте.
Она с радостным удивлением встретила его на пороге.
– Входи, Дэниел.
Пройдя в скромно обставленную гостиную, Поттер сказал:
– Мне нужно ненадолго уехать по делам, дорогая.
– Перед самой свадьбой?
– Именно потому, что наша свадьба так близко. Возникла небольшая проблема, и если я ее не решу сейчас, она помешает нам уехать на медовый месяц, а мне этого не хочется.
– Конечно, и мне не хочется.
Он взял ее за руку.
– Я понимаю, что прошу от тебя слишком многого, но тебе придется взять подготовку к торжеству в свои руки. Я могу на тебя положиться?
Шарлотта зарделась от удовольствия.
– Конечно, можешь, дорогой, так что езжай и ни о чем не тревожься. Желаю удачи.
Поттер поцеловал ее в щеку.
– Я долго не задержусь.
Он вернулся домой, благодаря Господа за то, что Шарлотта оказалась столь здравомыслящей. Он сам упаковал свои вещи, достал деньги из сейфа, оставил короткие инструкции своим клеркам и управляющим и поехал на почтовую станцию, где нанял самый быстрый экипаж, чтобы как можно быстрее добраться до Девона.
Глава 35
Люси проснулась рано – разбудило пение птиц. Она и не представляла, что можно так громко петь и щебетать. Создавалось впечатление, будто сюда слетелись все пернатые Англии и расселись вокруг дома. Качая головой, она сообразила, что раз птицы пением встречают рассвет, значит, сейчас начало пятого утра. На Мейфэре в это время только разъезжаются по домам и ложатся спать.
К ее удивлению, спала она хорошо, несмотря на избыток впечатлений последних двух дней. А может, сон был крепким именно из-за избытка впечатлений. И еще от того, что все ее проблемы разрешились.
Люси села, обхватила руками колени и стала с улыбкой вспоминать вчерашний день, потому что сегодняшний уже наполнил ее радостным предвкушением. Вряд ли им удастся побыть наедине, зато он покажет ей окрестности и все то, что скоро станет ее домом. И они вместе проведут весь день.
Люси бодро встала с кровати и тут же сморщилась от боли в ногах. Надо же, мышцы перетрудились только от подъема к его дому! Она не ожидала такого подвоха, но знала, что с этой проблемой справиться легко. Еще чуть-чуть тренировки, и она превратится в истинную девонширку.
Люси оглядела свои три платья, прикидывая, какое надеть в церковь. Наверное, придется опять идти в дорожном. После службы они отправятся гулять по окрестностям, а это означает, что предстоит ходить по каменистым тропам, крутым склонам и даже бездорожью. Вспомнив, как острые камни впивались в ступни через подошвы, она сказала себе, что нужно как можно быстрее заказать крепкие ботинки.