– Нет, спасибо, – Гарретт снова опустила лоб на стол.
– Доктор Джордж Солтер, – повторил Хэвлок. – Его имя ни о чём вам не говорит?
– Не особо, – послышался её приглушённый голос.
– Недавно он был назначен главным врачом Тайного совета. Узнав о докладе, который вы пишете об условиях жизни в работном доме, Солтер попросил меня привести вас на вечер.
– Я бы предпочла сгореть на костре.
– Боже правый, женщина, Солтер - советник королевы! Он помогает формировать законодательство и аппарат управления общественного здравоохранения всей Британской империи. Он хотел бы приобщить к делу женскую точку зрения, особенно в вопросах, касающихся женщин и детей. Нет более квалифицированной женщины, чем вы, которая могла бы поделиться с ним обоснованным мнением и рекомендациями. Это возможность всей жизни.
Гарретт знала, что должна быть взволнована. Но мысль о том, что нужно изысканно одеться для посещения официального мероприятия и смешаться с толпой политиков навеяла на неё уныние. Она подняла голову и отрешённо на него посмотрела.
– Я бы предпочла не встречаться с ним на каком-то легкомысленном мероприятии. Почему вместо этого я не могу посетить его контору? Невозможно высказать авторитетное мнение, гарцуя во время польки.
Густые белые брови Хэвлока устремились вниз.
– Авторитета вам не занимать. Попробуйте его очаровать.
– Одна из причин, по которой я занялась медициной, заключается в том, что мне никогда не придётся быть очаровательной.
– Этой цели вы добились с большим успехом, – кисло сообщил ей Хэвлок. – Однако я настаиваю, чтобы вы пошли со мной на вечер и постарались вести себя любезно.
– Миссис Хэвлок пойдёт с нами?
– Нет, она уехала навестить сестру в Норвиче, – он достал из кармана носовой платок и протянул Гарретт.
– Он мне не нужен, – раздражённо сказала она.
– Нет, нужен.
– Я же не плачу.
– Нет. Но у вас на лбу стружка от карандаша, – хотя лицо Хэвлока не выражало эмоций, в его голосе слышались довольные нотки.
Глава 10
Не существовало более деятельной феи-крёстной, чем леди Хелен Уинтерборн, которая с энтузиазмом включилась в работу по подготовке Гарретт к званому вечеру. Она заручилась поддержкой главной портнихи универмага, миссис Алленби, чтобы та перешила новое платье, которое Хелен еще не надевала, и отказалась позволить Гарретт за него заплатить.
– Ты столько сделала для меня и моей семьи, – настояла благодетельница. – Не лишай меня удовольствия отплатить тем же. Я хочу нарядить тебя в платье, которое воздаст должное его обладательнице.
И теперь, за несколько часов до мероприятия, Гарретт сидела за туалетным столиком в просторной гардеробной Хелен. Подруга попросила свою личную горничную сделать Гарретт причёску.
В отличие от многочисленных служанок, которые использовали галльские имена и акценты, чтобы угодить своим хозяйкам, Полин на самом деле являлась француженкой. Она была привлекательной женщиной среднего роста, худая, словно палка, с пресыщенным взглядом человека, перенёсшего тяжёлый опыт в более ранние года своей жизни. Общаясь с Гарретт на французском, Полин рассказала, что в детстве работала швеёй в Париже и чуть не умерла от голода, пока по восемнадцать часов в день шила распашонки. Небольшое наследство, доставшееся от умершего кузена, позволило ей перебраться в Лондон и найти работу в качестве служанки, и, в конечном итоге, выучиться на должность личной горничной.
Для Полин подготовка к вечернему выходу в свет оказалась серьёзным мероприятием. Тщательно оглядев Гарретт, она взяла пинцет и, двумя пальцами растянув кожу в районе её бровей, начала их прореживать.
Во время выщипывания Гарретт морщилась от каждого небольшого укола боли.
– Это настолько необходимо?
– Oui [12].
Полин продолжила выдёргивать волоски.
– Неужели они ещё не достаточно тонкие?
– Ваши брови похожи на гусениц, – ответила горничная, нещадно орудуя пинцетом.
– Полин удаляет только несколько выбивающихся волосков, Гарретт. Она делает то же самое и с моими, – ласково вмешалась Хелен.
Обратив внимание на изящные, тонкие брови Хелен, вершинки которых формировали идеальный изгиб, Гарретт неуверенно затихла. Когда горничная сочла, что непослушные брови в достаточной мере укрощены, она нанесла тончайший слой жемчужной пудры щёточкой с мягкой щетиной, придав лицу атласную, ровную текстуру.