ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  25  

     — Привет! Меня зовут Стивен.

     Фрэнк подумал, что мальчик выглядит миниатюрной копией Донны.

     — Рад познакомиться с тобой, Стивен. Твоя мама много рассказывала мне о вас обоих.

     Лицо Тейлора стало еще мрачнее.

     — Почему? — подозрительно спросил он.

     Это уже было чересчур.

     — Тейлор, — резко начала Донна.

     Фрэнк поднял руку, останавливая готовую обрушиться нотацию.

     — Все нормально, — непринужденно успокоил он Донну, глядя при этом на Тейлора. — Кто же, если не старший мужчина, должен проверять незнакомцев, входящих в дом. В наше время предосторожности не бывают чрезмерными.

     Что ж, в этом они придерживаются одного мнения, подумала Донна. В том, что касается незнакомцев, входящих в дом с обезоруживающими манерами и чемоданами в руках.

     — Да, я знаю. Особенно когда они преследуют тебя до дверей. — Она многозначительно смотрела на него.

     Фрэнк рассмеялся.

     — Но я тебя вовсе не преследовал, сначала я поехал к другу.

     Донна вспыхнула, сообразив, что говорила так, будто и вправду его боялась. Однако уже следующий удар сердца совпал с новым подозрением.

     — Тогда как же ты узнал, где я живу?

     Он был сама невинность.

     — Я задал летчику несколько вопросов о тебе, интересуясь прежде всего «Веселым ветром». Решив, что ты должна жить недалеко от аэропорта, я нашел тебя в телефонном справочнике. Остальное — детали.

     Если он нашел в телефонном справочнике ее, почему было не найти заодно и гостиницу? — подумала она.

     — Мам, ты хотела найти мне учителя музыки, — нетерпеливо напомнил Тейлор. Он указал глазами на «Желтые страницы». Справочник снова был прижат к его груди.

     Вот на этом я их прервал, когда вошел, подумал Фрэнк.

     — Уроки игры на гитаре? — уточнил он, беря с дивана инструмент.

     Тейлор рванулся к гитаре.

     — Она папина! — Это означало: «Руки прочь!»

     — Я не сломаю. — Фрэнк посмотрел мальчику в глаза, и тот немножко успокоился, глядя, как он садится и начинает перебирать струны.

     Донна тоже смотрела на пальцы, ласкающие струны, — казалось, он не играл, а занимался любовью. И не с гитарой, а с ней. Фрэнк поднял глаза и улыбнулся, словно прочитав ее мысли. Донна еле совладала с дрожью, пробежавшей по всему телу.

     Сладкие, трепетные звуки баллады наполнили комнату.

     — Когда я учился играть, у меня была точно такая же гитара, — сказал Тейлору Фрэнк.

     Стивен был совершенно покорен. Он взгромоздился на диван рядом с Фрэнком.

     — Ты много играешь?

     Импровизации на тему баллады словно сами собой лились из-под пальцев Фрэнка.

     — Всегда, когда есть возможность.

     Чувственная баллада слишком сильно действовала на него самого, и Фрэнк перешел на старый рок-н-ролл.

     Лиза стояла в стороне, наблюдая за происходящим. Невольно она начала притопывать в такт его музыке. Он играл по-настоящему хорошо и, безусловно, произвел сильное впечатление на золовку, с отчаянием подумала Донна.

     — В старших классах я сколотил собственный ансамбль. Мы до сих пор собираемся, когда выпадает случай, просто чтобы устроить джем-сешн.

     Этим он завоевал и Тейлора. Мальчик сел рядом с Фрэнком, и священный трепет был написан на его лице так отчетливо, будто его вывели там фломастером. О бдительности он забыл. Теперь Фрэнк подвергался опасности быть воздвигнутым, хотя бы временно, на постамент.

     — Честно? Настоящий ансамбль?

     Фрэнк внутренне улыбнулся, удивляясь неожиданному теплому чувству в себе. Он не предполагал, что реакция Тейлора окажется столь для него приятной.

     — Да, настоящий ансамбль.

     — Часто лабаете? — Тейлор недавно узнал это слово и произнес его со старательной непринужденностью.

     — Довольно часто, — отозвался Фрэнк, продолжая играть. — Мы собираемся в выходные, в свободное от работы время.

     Стивен, как зачарованный, наблюдал за пальцами Фрэнка, скользящими по струнам.

     — А кем ты работаешь?

     — Мистер Харриган — медбрат, — сказала Донна. Она видела, что ответ удивил всех, включая Лизу. Сыновья уставились сначала на нее, потом на Фрэнка, который улыбался — ему было не привыкать к такой реакции. Мальчики явно не поверили матери.

     — Медбрат? — повторил Стивен и принялся яростно чесать в затылке.

  25