ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>




  28  

     — Тейлор, — констатировала очевидное Донна, почувствовав невольную гордость.

     Лиза кивнула.

     — Я бы сказала, что Фрэнк немножко волшебник. По-моему, он заслуживает приглашения на ужин.

     Донна знала, что золовка права. За такие труды ей следует по крайней мере накормить его.

     — Меня не ужин беспокоит.

     Лиза понимала это. Она потрепала Донну по щеке.

     — Не все сразу. Сначала одно, потом другое.

     — Вот именно это меня и тревожит, — ответила Донна. — После начала всегда следует продолжение.


ГЛАВА ПЯТАЯ


     Он хорошо вписался в застолье. Даже чересчур хорошо.

     За ужином Фрэнк развлекал всех. Никогда не проходивший спокойно ужин в этот вечер превратился в настоящее состязание между мальчиками. Каждый боролся за единоличное владение вниманием и одобрением Фрэнка. Самоуверенности Тейлора как не бывало, а Стивен походил на щенка, добивающегося ласки.

     Фрэнк умудрился удовлетворить обоих. И Донна не смогла не оценить это.

     Лиза была просто очарована.

     — По-моему, с тех пор как было изобретено мороженое тридцати сортов, на свете не появлялось ничего лучшего, — доверительно прошептала она Донне на ухо, собирая тарелки и относя их на кухню.

     — Заявление в твоем духе, — пробормотала Донна.

     Она последовала за Лизой, с горстью вилок, которые чуть ли не силой вырвала у Фрэнка, предложившего свою помощь. С грохотом опустив их в заткнутую пробкой раковину, достала из стола бутылку лимонной моющей жидкости.

     Когда она открыла воду, Лиза воззрилась на нее с выражением ужаса на лице.

     — Что ты делаешь?

     Донне казалось, что ее действия вполне очевидны. Она растворила жидкость под струей воды. В раковине стала подниматься шапка пены.

     — Посуду собираюсь мыть.

     Лиза опустила руку на кран и закрыла его.

     — Но у нас же есть посудомоечная машина! — Она иронически подняла бровь. — Забыла?

     Донна с улыбкой убрала Лизину руку с крана и снова открыла воду.

     — Машине за руками не угнаться.

     Лизе в ее юридической практике приходилось проявлять упрямство. Иногда оно оказывалось очень полезным. Как сейчас, например.

     — Будь ты помоложе, я бы приложила свою руку, только не к посуде, а к некоторой части твоей фигуры. — Сунув руку в раковину, нащупала и выдернула пробку. Вода со вздохом исчезла в сливе, оставив лишь клочки девственно-чистой пены. — Иди и займи гостя. Я позабочусь об остальном.

     Но Донна идти не хотела. Она хотела остаться здесь, с тарелками, с Лизой, в безопасном месте. Куда не могли проникнуть искушения.

     — Я...

     Лизины глаза сузились. Жестом мелодраматического злодея, выставляющего Крошку Нелл из родительского дома на снег, она указала мокрой рукой в сторону гостиной:

     — Убирайся!

     Донна вышла с окаменевшим лицом.

     Фрэнк сидел с Тейлором и играл на гитаре. Увидев их вместе, она испытала странное чувство, будто уже видела когда-то подобную сцену.

     Но этого, конечно, не могло быть. До сего дня она никогда не видела Фрэнка. Просто Фрэнк играл на гитаре так же, как Тони, и ее воображение рисовало Тони, сидящего рядом с Тейлором.

     Понимая, что выйти сейчас было бы слишком неучтиво, Донна села и стала слушать.

     И была невольно захвачена. Фрэнк умел делать с гитарой невозможное. Инструмент смеялся и плакал в его руках. Песня за песней исполнялись по просьбам мальчиков, к которым как-то нечаянно стала присоединяться и она.

     — Этой песне я хочу научиться, — заявил Тейлор, после того как Фрэнк сыграл заказанную Донной вещь. — «Зеленые рукава».

     Фрэнк взглянул на Донну. На ее лице смешались боль и наслаждение. Песня для нее что-то значила. Может быть, немало. Он поднял бровь.

     — Ты не против?

     Когда-то это была ее песня. Тони и ее. Эта песня звучала по радио, когда Тони впервые поцеловал ее в старой отцовской машине. Они просто сидели и разговаривали, а он вдруг нагнулся и поцеловал ее. И в это самое мгновение зазвучала старинная мелодия «Зеленых рукавов».

     Не мешай, прошептал тихий голос в ее голове.

     Ну вот, подумала Донна, Лиза уже забралась туда. Впрочем, и правда лучше не мешать, ведь это так важно для Тейлора.

     — Я не против.

  28