ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  16  

Шарлотта тем временем почувствовала себя неловко под его пристальными взглядами.

– Э… пару минут назад мне показалось, что я увидела какие-то здания за деревьями.

– Да. Это Астон-Права… Здания были построены десять лет назад специально для рабочих. Однако этому поселению уже приходит конец. Дома совершенно непригодны для жилья. Ни воды, ни электричества. Жители разбегаются по ближайшим деревням.

– А как же они раньше обходились? – поинтересовалась она.

– Газовые баллоны, водяной насос… Есть речка, колодцы. Однако условия тяжелые, и никаких магазинов поблизости, поэтому маловероятно, что кто-нибудь захочет здесь теперь жить.

Слава богу, поговорили на отвлеченную тему! – обрадовалась Шарлотта. После этого напряжение, которое царило в салоне автомобиля, уже не так сильно ощущалось.


Концерт прошел с большим успехом, да и ужин выдался на славу. Уезжать домой не хотелось. Но погода становилась все хуже и хуже. Если по дороге туда всего лишь дул ветер и слегка моросил дождь, то теперь, когда они вышли из ресторана, на улице свирепствовал настоящий ураган.

Саймон взял Шарлотту за руку, и они побежали к машине. Он сразу же включил мотор и обогреватель. Передал ей сухой платок.

– Спасибо! – Она принялась вытирать лицо.

Он последовал ее примеру, и они улыбнулись друг другу. Его светлые волосы потемнели от воды, а капельки дождя скопились на ресницах и бровях. Шарлотта смотрела на него и дрожала. Наверное, от холода.

– Нам лучше выбрать наиболее короткий путь, чтобы побыстрее добраться домой, иначе ты схватишь простуду.

Как только они выехали за город и углубились в лесной район, дорога начала петлять, вся усеянная к тому же сломанными старыми сучьями, а иногда и большими ветками, которые приходилось объезжать. Свет от фар, освещавший туманную дорогу перед ними, создавал своеобразный туннель из высоких деревьев. Шарлотта смотрела на ливень за окном, когда вдруг они остановились, подъехав к заросшему берегу реки.

– Ничего, все хорошо! – заверил он ее. – Надо просто отыскать переправу.

И он повернул ключ зажигания. Вместо звука мотора был слышен лишь завывающий ветер да шум дождя. Саймон попробовал снова, но неожиданно погасли фары, оставив их в полной темноте.

– Черт! – выругался он себе под нос. – Кажется, у нас все же возникли проблемы.

– А что не так? – Шарлотта пыталась сохранять спокойствие.

– Да Фрэнк мне говорил на прошлой неделе, что в машине есть какие-то неполадки. Он даже взял машину в гараж на техосмотр, но механик уверил его в том, что все в порядке. Так вот, кажется, он ошибся.

– Ты можешь позвонить и позвать на помощь? – спросила с надеждой Шарлотта.

– Мог бы, будь у меня мобильный. Но я не взял его с собой.

– О нет! – простонала Шарлотта. – Так что же нам делать? Идти пешком?

Снаружи что-то треснуло и огромная ветка упала совсем близко от машины, так что девушка вздрогнула.

– Нет. Здесь слишком далеко. Кроме того, мы с тобой одеты слишком легко для прогулок. А в такую погоду… В общем, сама понимаешь. Самым лучшим выходом будет подождать до утра, а там уж поглядим, что можно сделать.

– Хочешь сказать, мы останемся в машине?

– Ни за что! Мы же и так достаточно промокли, а печка теперь не работает. Замерзнем окончательно. Единственный выход – отправиться в Оул-коттедж.

– А это далеко?

– Да не более чем сто метров отсюда. Он расположен на другой стороне речушки, мост как раз недалеко. Там мы могли бы разжечь огонь и обсохнуть.

– А мы попадем туда? Дверь не заперта? – заволновалась Шарлотта. Ей хотелось поскорее очутиться в тепле.

– Заперта. Но поскольку мой друг Франк и его жена присматривают за этим местом, у меня есть ключ. – Он позвенел связкой ключей у нее перед носом. – Ты подожди здесь, а я пойду проверю. Я скоро. – Он с трудом открыл дверцу машины, преодолевая сопротивление ветра, и исчез в темноте.

Через мгновение, она увидела во мраке тусклый свет фонарика. Минута шла за минутой, а Саймон не возвращался. В машине становилось все холоднее и холоднее. Господи, помоги ему, пусть все будет хорошо! – взмолилась Шарлотта. Только бы ключ подошел!

Чувствуя себя одинокой и беззащитной, она сидела в темноте, слушая, как за окном бушует непогода. Наконец снаружи что-то как будто шевельнулось, и она увидела спасительный луч фонарика.

Саймон!

– Вылезай быстрее!

Схватив сумочку, она выскочила наружу. Он обнял ее, и они зашагали по тропке, обходя упавшие коряги. Дождь хлестал ее по лицу, ветер сбивал с ног. Она с трудом продвигалась вперед, как будто не умела ходить. Воздуха не хватало.

  16