ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  34  

Вечный город показался Шарлотте еще более красивым, чем она себе это представляла. Они долго бродили по улицам, осматривая достопримечательности, и наконец зашли в кафе пообедать. Они как раз перешли к кофе, когда Саймон полез в карман за мобильным и обнаружил, что его нет.

– Украли? – взволновалась Шарлотта.

– Кажется, да, – огорченно ответил он. – Мелочь, конечно, но неприятно. Это моя вина. Я же прекрасно знал, что итальянцы – ловкие воришки, поэтому мне следовало быть более осторожным.

Пришлось ему идти звонить по телефону-автомату. Когда он вернулся, Шарлотта озабоченно спросила:

– Как там дедушка?

– На удивление хорошо! Он даже съел весь завтрак.

– Тебе удалось с ним поговорить?

– Да, и, судя по голосу, он в отличной форме. И еще он просил меня поцеловать тебя.

Она заулыбалась.

– Какой он милый!

– Ты в него часом не влюбилась?

– Именно. А как ты догадался? – И она подмигнула.

– Да у тебя на лице все написано. Хочешь еще кофе?

Она отрицательно покачала головой.

– Нет, в меня больше ни капли, ни крошки не влезет.

– Тогда идем. Нам еще очень многое надо осмотреть. И в первую очередь – Колизей.

Внезапно не говоря ни слова он куда-то ушел. Прошло несколько минут. Она уже стала волноваться, когда он вдруг вынырнул из толпы и вручил ей красную розу, которая была самим совершенством. Охваченная волной радости, Шарлотта приподнялась на цыпочки и с сияющей улыбкой поцеловала Саймона в губы.

– Спасибо!

На его лице отразилось удивление плюс еще что-то, но что именно она не поняла.

– Что ты так смотришь на меня? – спросила она.

– Просто я подумал: какая ты странная женщина…

– Странная? Почему?

– Ты отреагировала более бурно на простой цветок, чем на мое обручальное кольцо с бриллиантом.

– Ну, это просто было очень неожиданно, – объяснила она ему.

Он улыбнулся.

– Так что, мы пойдем смотреть Колизей или оставим его на следующий раз?

– Оставим на следующий раз, – решительно проговорила Шарлотта.

– А чем тогда займемся сейчас?

– Я всегда хотела увидеть виллу Боргезе, – с сомнением проговорила она.

– Твое желание для меня закон.

К тому времени, когда они достигли виллы Боргезе, уже стало смеркаться и небо окрасилось в жемчужно-аквамариновые цвета с розовыми пятнами. Парк уже был полупустым. Неожиданно внимание Шарлотты привлек худощавый невысокий мужчина с черными вьющимися волосами. Он быстро шел по аллее, опустив голову. Шарлотта замерла: ей вдруг показался знакомым и этот силуэт, и эта походка. Однако, когда мужчина поднял голову, она поняла, что никогда прежде его не видела. Шарлотта долго не могла прийти в себя от изумления. Заметив это, Саймон спросил:

– Тебе показалось, что это твой знакомый?

– Да, но я ошиблась…

Саймон ничего больше не сказал, и они пошли дальше.

Свет фонарей и аромат сосен настраивал на романтический лад. Некоторое время они говорили о разных пустяках и о своих чувствах друг к другу, но потом Саймон заметил, что жена немного продрогла, и предложил:

– Может, для первого раза хватит? Пойдем уже отсюда!

Шарлотта и правда уже начинала уставать:

– Пожалуй.

– Голодная?

– Совсем чуть-чуть.

– В таком случае давай сначала забежим в мой любимый ресторан на Виа Венето, а потом поедем к себе.

День, полный удовольствий и радости, день, который она будет вспоминать всю жизнь, приближался к концу. И его завершение обещало ей еще немало наслаждений. Она думала о предстоящей ночи и с нетерпением ждала, когда же они останутся одни. Когда они наконец-то добрались до своего домика, к ним навстречу выбежала синьора Верде, и из ее рта так и полился поток итальянских слов. Саймон довольно резко у нее что-то спросил, а потом повернулся к Шарлотте.

– Дедушка… сегодня днем впал в кому. Доктор боится, что он не протянет до утра.

С трудом собравшись с мыслями, Шарлотта глухо спросила:

– Не знаешь, когда сегодня последний рейс?

– К счастью, за нами вылетит самолет компании. Однако до аэропорта нам придется добираться самим.

Путешествие было невеселым… Иногда судьба бывает к нам чересчур жестока: таким светлым и счастливым казался день, а вечер принес недобрые вести.


Экономка Фаррингтон-Холла была не на шутку встревожена, когда встретила их в коридоре, возле комнаты сэра Найджела.

– Как он? – только и спросил Саймон.

  34