ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  64  

— Я, наверное, пойду. Просили, чтобы недолго.

— Да, отправляйся. Я тебе позвоню, как только они меня выпишут.

Когда они ехали домой, Кэтрин протянула руку и коснулась плеча Кардинала:

— Может быть, твоему отцу какое-то время пожить с нами? Если врачи говорят, что за ним нужен постоянный присмотр, так пусть он побудет у нас. Меня это совершенно не стеснит, иначе я бы не предложила.

— Вряд ли он захочет жить у нас, — заметил Кардинал. — Знаешь, когда умерла мама, я вообще не думал, что он это переживет, он был просто раздавлен. Но потом он сумел собраться, купил себе этот домик и в семьдесят один год впервые зажил отдельно и самостоятельно, чего ему не удавалось примерно с двадцатилетнего возраста. И он гордится этой самостоятельностью, хотя никогда этим и не хвастается. Самодостаточность. Независимость. Для него это главное.

— Я знаю, милый. Я просто говорю, что если ему нужен уход, то пусть поживет с нами.

Кардинал кивнул. Он вдруг понял, что ему трудно смотреть сейчас в глаза Кэтрин — она так много страдала, а теперь сама протягивает руку помощи.

Она спросила его, как дела на работе.

Он представил ей краткий отчет о своей поездке в Нью-Йорк.

— Тебе удалось позвонить Келли?

— Не было времени. Надо было торопиться сюда. Такое ощущение, что в этом расследовании удача против нас, она на стороне наших противников. Я в тупике.

Кардинал вошел в дом вместе с Кэтрин, но пробыл там недолго — только чтобы убедиться, что все в порядке. Стараясь держаться непринужденно, он проверил двери и окна, ища на них следы взлома. Но следов не было.

— Десять вечера, а ты еще не снял куртку, — сказала Кэтрин. — Надеюсь, ты не собираешься в такое время ехать на работу?

— Боюсь, придется. Но я ненадолго.


Кардинал заехал в мотель «Хиллтоп», длинное здание из красного кирпича, действительно расположенное на вершине холма — «хиллтопе». Он выбрал место понеприметнее и остановился. На стоянке было всего три машины, асфальт блестел черным льдом. Кардинал уже проверил: Сквайр не съезжал из гостиницы. Однако место номер одиннадцать на парковке пустовало.

В ожидании Кардинал слушал новости. Предвыборная кампания в провинции Онтарио набирала обороты. Нынешний премьер Мэнтис объявил, что снова выдвинет свою кандидатуру: не будем раскачивать лодку, следует держаться прежнего курса. Его оппонент из либеральной партии тоже не сумел отделаться от клише и высказывался в том смысле, что пора увидеть зарю новой жизни.

Через несколько минут подъехал Келвин Сквайр.

Кардинал выскочил из машины и закричал на всю стоянку:

— Эй, Сквайр!

Сквайр уже стоял у двери одиннадцатого номера, держа в руке ключи. Он обернулся:

— Привет, Джон. Как жизнь?

— Отлично. Ездил в путешествие.

Кардинал протянул руку для пожатия. Когда Сквайр в ответ протянул свою, Кардинал защелкнул на ней наручник. На скользком асфальте получилось великолепно: он потянул вниз и в сторону, и Сквайр свалился, как лось, на которого накинули мешок. Его мобильный телефон поехал по льду. Кардинал защелкнул второй наручник, прежде чем Сквайр успел перевести дыхание.

— Полегче, Джон. В чем дело?

— Келвин Сквайр, вы арестованы по обвинению в воспрепятствовании ходу следствия, в создании помех правосудию, в недопустимом поведении, а также во многих других вещах, о которых я успею вспомнить до приезда в суд.

— Только не это, — пробормотал Сквайр. — Ну и мерзость.

— Вы точно не хотите оказать сопротивление при аресте? Это бы очень подняло мне настроение.

— Хватит, Джон. Помоги мне встать.

Упершись коленом в спину Сквайра, Кардинал огласил ему права арестованного, старательно выговаривая каждое слово.

— Вы поняли свои права?

— Джон, из-за тебя я могу попасть в серьезную передрягу. Ты же этого не хочешь?

— Похоже, Сквайр, у вас сложилось впечатление, что мы с вами друзья. Не знаю, что вас навело на эту мысль. Не помню никого, к кому бы я испытывал меньшее расположение. А я на своем веку повидал немало очень неприятных личностей.

Со скованными руками Сквайру было нелегко подняться на ноги. Кардинал помог ему выпрямиться и повел к машине.

— Это мелочность, — ворчал Сквайр с заднего сиденья. — Ты мне припомнил ту ночь, когда мы познакомились. Когда я у тебя отобрал пистолет.

— Главное, не молчите, Сквайр. Звук вашего голоса тоже поднимает мне настроение.

  64