ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  89  

Механик содрогнулась, представив себе длинный ряд одинаковых пилотов в криокамерах: одного пустили в расход (а потом, может, и съели, как они клушу!), второго разморозили.

Гости тем временем подошли совсем близко, но рук протягивать не спешили, а девушка и вовсе пряталась за «бессмертного» пилота. Рыжий стоял особняком, вообще сунув руки в карманы и пристально рассматривая жилой комплекс. Взгляд был профессиональный, что Винни очень не понравилось.

– Вы уж извините за такую «пламенную» встречу,– мужественно принял он удар на себя,– просто…– пилот запнулся,– у нас в условиях страховки прописано, что безопасность базы должна быть обеспечена силовым куполом на весь периметр и минимум одним роботом охраны. Тупость, конечно… Но вы ж знаете этих бюрократов. Сами никуда не летают, зато дай им только повод придраться. У меня как-то… кхм, приятелю руку отстр… отрезало лучевой пилой, так ему регенерацию пришлось за свои делать. В страховой сказали, что по условиям контракта он должен был быть в скафандре, и хоть трава не расти.

– Вы бы хоть пару минут ожидания заложили,– упрекнул Тед, слегка оттаяв – с восстановлением его сетчатки тоже были проблемы, хоть и успешно разрешившиеся. И то гады-страховщики умудрились сэкономить на материалах, что порой давало о себе знать.– Не успеешь сообразить, что к чему,– уже палят!

– Вы и так здорово от них увернулись,– нервно хихикнула Джилл.– Я потом запись посмотрела,– поспешно пояснила она, чтобы гости не подумали: их узнали и все равно выстрелили.

– Это не я, это Дэн.– Теодор одобрительно покосился на навигатора.– Я и не знал, что ты с флайером управляться умеешь!

– Не умею. Когда я проделал такое на симуляторе, катер врезался в холм,– честно сказал Дэн.

Пилот слегка побледнел, но все-таки нашел в себе силы авторитетно заметить:

– Катер тяжелее, и скорость у него выше. Хочешь, вечером покажу, как выполнять такие маневры?

– Давай,– согласился рыжий, выразительно глядя на робота.– Вдруг еще пригодится.

– Ну главное, что все обошлось! – поспешил сменить тему Винни.– А вы к нам так или по делу?

– Да вообще-то просто решили поближе познакомиться,– признался Теодор.– Но если вы заняты…

– Нет-нет-нет! – поспешно перебил Винни, тоже считавший, что о противнике надо знать все.– Проходите, мы как раз завтракаем. Ну да, поздновато, но сами видите, какая погода,– решили с утра, покуда солнышко, быстренько данные георазведки снять, а потом уж перекусить.

Гости не только видели, но и чувствовали: дождь усилился, прибивая мох и волосы. Деревья складывали ветки, как лепестки, чтобы по ним не так сильно долбило. Лес заметно просветлел, хотя разглядеть сквозь серую пелену капель все равно мало что удавалось.

– А ваш капитан как, не против незваных гостей? – на всякий случай уточнил Теодор.

Мисс Отвертка сдавленно фыркнула, вспомнив произнесенную Роджером фразу из примерно дюжины слов, где не японскими и не матерными были только начальное «каких» и заключительное «принесло».

– Конечно нет, он сейчас тоже выйдет,– сообщила она гостям.– Он… переодевается (чистая правда, Сакаи лихорадочно разыскивал «геологический» комбинезон и шапочку ).

Внутри жилище геологов полностью укладывалось в поговорку «бедненько, но чистенько». Тамбур шлюза переходил в короткий коридор с жилыми комнатами и заканчивался дверью в столовую, тоже стандартно-безликую: надувной стол, раскладные стулья. Из общего ряда выбивалось лишь содержимое тарелок, над одной из которых понуро чах уже слегка успокоившийся (точнее, жестко успокоенный капитаном) Фрэнк.

– Ого, яйца! – восхитился Теодор.– А пахнут-то как, сразу ясно – не имитация! Ну вы, ребята, и везунчики – такими деликатесами питаетесь.

Геологи, против ожидания, не бросились хвалить своего кока – видно, чтобы не возбуждать в гостях еще большую зависть.

– Хотите попробовать? – с надеждой спросила Джилл, торопливо придвигая к Теду свою порцию. Впрочем, тот и не думал отказываться, лишь для приличия заметив:

– Вообще-то мы уже позавтракали…

Фрэнк с Винни переглянулись и синхронно подсунули Полине с Дэном свои тарелки.

– Угощайтесь!

– А вы? – удивился рыжий.

– Вообще-то мы тоже… не очень голодные,– неубедительно отбрехался Винни.

Команда геологов с непонятной смесью восхищения и отвращения наблюдала, как гости наворачивают яичницу. За этим занятием их и застал вернувшийся Роджер.

  89