ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  79  

Пенни со стоном закрыла глаза.

– Что же мы будем делать? – проговорила она.

– Хантер что-нибудь придумает, – ответила Элисса. Он должен придумать. Но эту мысль она оставила при себе.

– Ты сейчас лучше себя чувствуешь? – спросила Элисса. – Может, тебе пойти полежать?

– Нет. Работа отвлекает от мыслей.

Элисса печально улыбнулась.

– А ты счастлива, что у тебя будет ребенок? – мягко спросила она.

– О да, – Пенни впервые улыбнулась. – Сколько себя помню, я всегда хотела ребенка.

– Очень хорошо, мы разберемся с Калпепперами. а потом станем готовиться к тому, чтобы растить ребенка на Лэддер-Эс.

– А ты не думаешь обо мне плохо, что я позволила Биллу… Ну то, что я стала его женщиной? Ведь мы не женаты…

Элисса подумала о жаркой страсти к Хантеру, о его объятиях. Если бы он захотел сделать ее беременной, она бы помогала ему, как могла, и не думала о последствиях. Пока не стало бы слишком поздно.

Беременная.

Незамужняя.

Совершенно одинокая.

– Нет, – сказала Элисса. – Я думаю, очень трудно не отдаться мужчине, которого любишь. Если он хочет тебя тоже.

Пенни снова улыбнулась, а слезы, сверкая, катились по щекам.

– А я боялась, что ты меня выгонишь с фермы, – призналась Пенни.

– О Господи, да как ты могла подумать такое?

– Многие женщины так бы поступили. И многие мужчины.

– Но не я.

Голос Элиссы звучал так уверенно. Впервые после того, как Пенни обнаружила, что носит ребенка, она вздохнула с облегчением и распрямила спину.

– Спасибо, – сказала Пенни.

– Да не глупи, ты и твой малыш – все, что у меня есть в этом мире, кроме… – Элисса замялась.

– Хантера? – спросила Пенни.

– Да я про Билла думала. Хантер избегает меня, он не хочет, чтобы я ему просто нравилась. Какая уж там любовь?

– Но он следит за тобой таким же взглядом, как Билл за Глорией.

В сердце Элиссы внезапно зажглась надежда.

– Правда? – спросила она, едва дыша. Пенни кивнула.

– И ты на него так же смотришь, – добавила она.

– Я ничего не могу сделать с собой. Я люблю его.

В загоне громко заржала испуганная лошадь, а следом раздался злой крик.

Не колеблясь ни секунды, Элисса схватила дробовик, который в последние дни был у нее всегда под рукой, и побежала к задней двери.

Только что объезженная дикая лошадь сбросила Микки в пыль. Он встал, схватил уздечку и принялся бить животное арапником.

Испуганный мустанг снова завизжал, пытаясь уклониться от плетки. Микки повис на узде и продолжал колотить лошадь.

С дробовиком в руках Элисса кинулась к загону.

Но Хантер оказался проворней. Он выскочил из сарая, увидел, что происходит, и крикнул Микки:

– Прекратить!

Но парень не обращал внимания и хлестал животное, белый от ярости.

Секунда – и Хантер двинул Микки кулаком с такой силой, что тот отлетел от мустанга и так ударился о загородку, что задрожали перекладины. Пятясь назад, он мотал головой, а увидев Хантера, совершил еще одну ужасную ошибку: кинулся на него, точно разъяренный бык.

Хантер отошел, подставил ногу, и Микки рухнул – огромный пастух полетел кувырком и неуклюже шлепнулся в пыль.

Через несколько секунд Микки совершил третью ошибку: схватился за оружие.

Хантер так ударил Микки по руке, что оружие выскочило и описало в воздухе дугу, прежде чем упасть.

Парень замотал головой, встал на четвереньки, а потом на ноги. Левой рукой он поддерживал правую и раскачивал ее, как люльку. Он был зол, настолько зол, что готов убить Хантера, но не стал хвататься за револьвер на поясе.

Хантер удовлетворенно кивнул.

– Иди-ка и спусти пар – рой ямы для столбов, – сказал он.

– Блохастый дикарь! – орал Микки. – Надо было прикончить его!

– Он правильно сделал, что сбросил тебя.

Лицо Микки покраснело от злости.

– Ни один мужчина не достоин называться мужчиной, если он бьет лошадь за то, что она его сбросила, – объяснил Хантер. – Иди копай ямы или совсем убирайся отсюда.

Микки мрачно взял шапку и пошел за оружием, валявшимся в пыли. Наклонился.

Хантер немного отошел – на случай, если Микки захочет совершить четвертую ошибку – стрелять, он будет готов первый.

Даже не поинтересовавшись, испачкалось ли оружие, Микки сунул его в чехол и отправился к сараю.

Хантер смотрел парню вслед. Угрюмый пастух ни разу не оглянулся. Хорошо бы просто уволить Микки и никогда больше не видеть его на Лэддер-Эс. Но, к несчастью, на ранчо мало мужчин, мало работников, и он никого не может выгнать. Разве что за пьянство или хладнокровное убийство.

  79