Драко пожал плечами и откинул с глаз прядь.
— Я мальчик и не могу использовать секс, чтобы добиться того, чего мне нужно. Секс — это не средство, это цель, это именно то, чего я и хочу.
— Но только не с Блез.
— Нет, — кивнул он и добавил чуть тише, — не с Блез.
— По отношению к ней это было бы нечестно, — заметила Гермиона. — Я рада, что ты так не поступил, чего бы тебе это ни стоило.
Драко с недоумением взглянул на нее. Гермиона знала, что он не понял — никогда бы не понял — почему-то — то, что он сделал по отношению к Блез, было неправильным. С ощущением, что с этим вопросом покончено, она сунула руку в карман и, достав коробочку, что носила с собой уже три дня, вытащила оттуда три маленькие заколки Блез, одну из которых отдала Драко. Выражение его лица стало совершенно недоуменным:
— Заколка Блез? Какого черта?..
— Она попросила передать это тебе, — коротко пояснила Гермиона.
— Она… что? Когда? Как? — ошарашено спросил Драко.
— Просто передала, понятно? — усмехнулась Гермиона. — Она говорила о какой-то разновидности защитной магии — больше я ничего не знаю. по мне так это обычные заколки.
— На самом деле они из чешуи василиска, — рассеянно поправил ее Драко. — Детеныша василиска, со специальным покрытием снаружи — много поколений назад среди чистокровных семей появился такой обычай: использовать в украшениях элементы темных созданий: зубы адовых гончих, кулоны из драконьей крови, костей оборотня… Мое кольцо, — он продемонстрировал свою руку, — весьма традиционно: кровь грифона в камне.
— Мне показалось, что она была искренна и действительно хотела, чтобы у тебя была одна из них. — Я боялась отдавать её тебе.
— Тебе не стоило это делать, — снисходительно заметил Драко и добавил с неприятной убежденностью. — Она меня любит.
— Как и все, — устало кивнула Гермиона. — Приколи её к своей рубашке, ладно?
— Как я сразу похорошел, — заметил Драко, делая, как ему было сказано. — Вторая для Гарри?
— Да, а третью я отдам Джинни.
— А себе?
— Да-да, она дала мне четыре, — соврала Гермиона. — не волнуйся.
Драко прищурился, однако сказать ничего не успел, потому что в этот момент открылась дверь, и вошел, неся другую тарелку, Гарри. на этот раз он был окружен, по крайней мере, девятью домашними эльфами, нагруженными тарелками, блюдами и чашками. Вид у Гарри был очень гордый и самодовольный.
— В общем, я не знал, чего тебе хочется, так что принес всего по чуть-чуть.
Драко взорвался смехом.
— Боже мой! — всплеснула в отчаянии руками Гермиона.
* * *
— Итак, куда мы теперь отправимся? — поинтересовался Люпин, в смятении изучая тисненый Министерский справочник.
Сириус, прислонясь к стене и крутя в руках крышку на своем стаканчике с кофе, взглянул на него с легким зевком. Было тихое раннее утро, им не приходилось подолгу спать в последнее время.
— Может, в Департамент Несовершеннолетних Волшебников? по вторникам он обычно на четвертом этаже.
— Что-то я его не вижу, — Люпин вернулся к справочнику. Честно говоря, он считал, что они впустую тратят время — да и Сириус был такого же мнения. Однако Рона уже третий день не могли найти, Молли и Артур были в панике. Кухонные часы на стене показывали, что он находится в пути; золотарник в ящике за окном, посаженный в день рождения Рона и магически связанный с его здоровьем и процветанием, цвел, как ни в чём ни бывало. Были разосланы совы всевозможным родственникам, извещён Дамблдор и старые знакомые. Осталось сделать официальный запрос по поводу пропажи несовершеннолетнего колдуна.
Люпин был удивлен, что Артур ещё доверяет Министерству. Сам он никогда Министерству не доверял.
Однако в Министерском справочнике наблюдалось нечто странное. Люпин, приподняв брови, пробежал глазами список:
Департамент Ликвидации Департаментов
Департамент Укладки Одних Предметов Поверх Других
Департамент Обратной Непрерывности
Департамент Двух Парней по Имени Винни
Департамент по Неправильному Использованию Магглов.
Люпин оторопел.
— Разве это не было Департаментом по Неправильному Использования Маггловских Артефактов?
Сириус швырнул за плечо стаканчик из-под кофе.