ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  27  

— Значит, я спрошу Корка — тем более именно миссис Корк упомянула, что я непременно должна посетить его.

— В таком случае возьмите с собой Беннета. Он отвезет вас туда на моем автомобиле.

— У вас есть автомобиль? — воскликнула она, и глаза ее засияли восторгом. — Хотя на континенте мы видели их, конечно, сама я ни в одном из них еще не ездила.

— Итак, решено. Беннет отвезет вас, куда пожелаете. Корк, не могли бы вы передать ему, что его услуги потребуются сегодня утром мисс Риджуэй?

— Слушаюсь, милорд.

Они мило болтали до тех пор, пока не вернулся Корк, сообщивший, что Беннет уже ждет снаружи, когда мисс Риджуэй будет готова выехать. Луэлла, в волнении вскочив из-за стола, извинилась.

— Большое вам спасибо! — воскликнула она. — Вы сделали мне роскошный подарок. Тетя Эдит очень огорчится, что упустила такую возможность.

— Я уверен, и она сможет съездить туда же, как только ей станет лучше. Когда доктор должен прийти снова?

— Мэйзи говорит, он явится сегодня после полудня, так что я сама побеседую с ним. Вы же понимаете, мы не можем оставаться здесь до бесконечности…

— Вы все еще опасаетесь, что этот человек… Франк найдет вас здесь? — осведомился виконт. — Уверяю, этого не случится. Он должен быть великим ясновидцем наподобие самой мадам Блаватской[11], чтобы интуитивно предвидеть, что вы находитесь именно здесь.

Луэлла приостановилась в дверях, и нижняя губка ее задрожала. Это, по мнению виконта, придало ей беззащитный вид.

Кеннингтону вдруг отчаянно захотелось защитить ее, и, если для этого понадобилось бы найти того человека и вышвырнуть его за пределы страны — а заодно из жизни Луэллы, — он бы с радостью сделал это, причем в случае необходимости — голыми руками.

— Да, я, наверное, веду себя глупо, — пролепетала Луэлла.

Мэйзи принесла ей шляпку и белые перчатки из ткани. Поскольку день выдался теплым и солнечным, подавать девушке пальто горничная не стала.

Луэлла подошла к зеркалу в дубовой оправе, висевшему в дальнем конце холла, и принялась поправлять перед ним шляпку, добиваясь наилучшего эффекта.

— Вам понадобится нечто большее, чем простые булавки, чтобы удержать ее на месте, — шутливо заметил виконт, который словно зачарованный наблюдал за каждым ее движением. — Я видел, как другие дамы повязывали свои шляпки шарфом. У вас, кстати, он есть?

Луэлла на мгновение задумалась, после чего отправила Мэйзи наверх, дабы та принесла нужный предмет туалета из комода.

Ожидая возвращения горничной, она выглянула за дверь, где рядом с «даймлером» уже стоял Беннет, имевший чрезвычайно презентабельный вид в своей шоферской униформе.

— Мы поедем очень быстро? — осведомилась девушка.

— Это зависит от вас, — рассмеялся виконт. — Раньше Беннет возил старого герцога, который все время подначивал его просьбами ехать как можно быстрее. Но вы попали в надежные руки. Беннет — опытнейший водитель, несмотря на то что авто — новомодное и относительно недавнее изобретение.

Еще через пять минут Луэлла, раскрасневшаяся от восторга, сидела на пассажирском сиденье рядом с Беннетом. Отъезжая, он из баловства надавил на клаксон, и она едва не подпрыгнула от неожиданности.

А виконт, глядя вслед автомобилю, исчезающему за поворотом извилистой подъездной аллеи, вдруг почувствовал себя удивительно жалким и несчастным. Он уже сожалел о том, что не поехал в город вместе с ней. Как это было бы славно — прогуляться по улицам Бидефорда с Луэллой под руку!

* * *

Бидефорд показался девушке очаровательным городком.

Но Луэлла быстро обнаружила, что ей придется съездить в Барнстейпл, если она хочет подать объявление в местную газету. Однако Беннет заявил: он с удовольствием отвезет ее туда.

Перед тем как отправиться в контору «Норт Девон Джорнел», в которой она разместила свое объявление, Луэлла купила букетик цветов для тетки.

— Ну вот! — торжествующе заявила девушка. — Дело сделано, а заинтересованных соискателей я попросила явиться в Торр-Хаус в пятницу.

— Нам, пожалуй, пора отправляться домой, мисс Риджуэй, — предложил Беннет. — Кажется, по дороге сюда я заметил гараж, мне надо залить в бак бензин.

К тому времени как они вернулись в Торр-Хаус, виконт не находил себе места от беспокойства.

Когда Луэлла не появилась к обеду, он начал нервничать, хотя и понимал, что Франк Коннолли просто физически не может рыскать по Бидефорду, рассчитывая схватить ее.


  27