ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  30  

Мэри шла за хозяйкой, помахивая зонтиком и чувствуя на себе плотоядные взгляды нескольких мужчин, которые были готовы сорваться с мест и броситься вслед за ними.

— У вас здесь всегда такая чудесная погода? — спросила Чонси молодого человека.

— Погода здесь очень изменчива, мисс, если вы, конечно, понимаете, что я имею в виду. Ведь сейчас март. А скоро начнутся такие туманы, что ничего не будет видно, кроме, разумеется, вершин холмов. Но самое ужасное, когда идут дожди. Вам придется всегда ходить с зонтом и в высоких ботинках. Грязь будет непролазная. В прошлом месяце один джентльмен шел по тротуару, и под ним провалилась доска. Не успел он опомниться, как оказался по колено в жуткой грязи. Вот это был номер!

Их апартаменты находились на верхнем этаже и были намного лучше, чем та жалкая комната в гостинице «Брэдфорд» в Лондоне, где они прожили некоторое время.

— Боже мой, какой роскошный номер! — выдохнула Мэри, когда носильщик скрылся за дверью. — Мисс Чонси, у меня такая большая комната! Настоящий дворец! Все превосходно!

Чонси была тоже в восторге. Она внимательно осмотрела свою спальню и пришла к выводу, что помещение больше похоже на великолепный гарем восточного покровителя, чем на гостиничный номер. Из широких окон открывался сказочный вид. Перед ее глазами расстилался центр города, над которым нависали живописные холмы, а чуть дальше виднелась искристо-голубая полоска океана, простирающегося до самого горизонта. Вода в заливе тоже была ярко-голубой, и над ней возвышались сотни мачт. Большое количество домов и людей поражало воображение. Она даже представить себе не могла, что каких-то десять лет назад здесь был небольшой поселок с сотней грязных золотоискателей. Чонси подошла к широкой кровати и провела рукой по мягкой поверхности темно-синего бархатного покрывала. Да, действительно превосходная гостиница!

— Посмотрите, мисс Чонси, — позвала Мэри. — Вот за этой шторой у вас собственный душ! И собственная ванна!

— Великолепно, — прошептала Чонси.

Она остановилась и взволнованно смотрела на ярко-голубую вывеску «Сэкстон, Брюэр и К°». Несколько мгновений она стояла как вкопанная, не находя в себе сил сдвинуться с места. «Я стала трусихой за последние месяцы, — подумала она. — А что будет, если он узнает мое имя? Господи, какая глупость! Элизабет Джеймсон — совершенно посторонняя женщина, случайно оказавшаяся в этом городе. Он никогда не обнаружит связи между мной и тем человеком, которого так нагло обманул».

Чонси оглянулась и увидела, что несколько мужчин замедлили шаг и с откровенным любопытством уставились нэ нее.

Она расправила плечи, решительно подняла голову и твердым шагом вошла в здание банка через массивную дубовую дверь. Мэри следовала за ней по пятам. В отличие от английских банков в этом было шумно и многолюдно.

Правда, улыбнулась Чонси, она лишь однажды посетила один английский банк.

Мужчины стояли небольшими группами, окружив клерков в черных сюртуках, и о чем-то ожесточенно спорили. Постепенно шум в зале стал затихать, и все с удивлением остановили взгляды на вошедших.

От одной из групп отделился высокий красивый мужчина в прекрасно сшитом черном костюме и медленно направился к ним, доброжелательно улыбаясь. Он молод и весьма привлекателен, промелькнуло в голове Чонси, когда он подошел почти вплотную. Не больше тридцати. Она вдруг почувствовала, что во рту у нее пересохло, а сердце стало бешено колотиться.

— Чем могу служить, мисс? — спросил он мягким и удивительно приятным тоном.

«Возьми же себя в руки», — приказала она себе.

— Я бы хотела поговорить с мистером Сэкстоном, — спокойно заявила Чонси. — Я намерена остаться в Сан-Франциско на некоторое время и хочу открыть счет в вашем банке.

Служащий расплылся в широкой улыбке. Причем настолько широкой, что она успела заметить щель между его двумя передними зубами.

— Вы англичанка, — догадался он и, после того как она утвердительно кивнула, продолжил: — А я мистер Брюэр, мисс…

— Мисс Джеймсон. Элизабет Джеймсон.

— Да, мисс Джеймсон. Я очень сожалею, но мистера Сэкстона сейчас здесь нет.

Чонси чуть было не завыла от досады. Подумать только, она приехала сюда с другого конца света, а этого негодяя нет на месте!

— И когда же он вернется, сэр?

Дэниел Брюэр потянул себя за мочку уха и призадумался.

— Сейчас он находится в Даунвиле. У него там срочные дела на шахте. Полагаю, что он вернется примерно через неделю. Может быть, я могу вам чем-то помочь?

  30