ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  24  

— Ты его женщина? — спросил он.

— Я… — Она покосилась на Линка.

— Что он спросил? — Ему не понравился взгляд, которым окинул его старший.

— Он спрашивает, твоя ли я женщина, — заикаясь, ответила Керри.

— Скажи, нет.

— Нет? Но если он решит…Он тебя просто использует. Ему нужен я. Говори нет, черт побери!

Керри внимательно посмотрела на командира:

— Нет. Я не его женщина.

Он посмотрел на нее, в глазах был лишь холодный расчет и никаких эмоций. Через несколько мгновений его губы растянулись в улыбке и зазвучал оглушительный смех, что очень испугало Керри. Видимо, в этой ситуации было что-то смешное, но понятное только им.

— Да, можете ехать, — сказал он по-испански.

— Gracias, senor. — Она чуть наклонила голову.

— Но сначала пусть твой мужчина снимет меня одного.

— Он не мой мужчина.

— Не лги, — сказал он, неожиданно мягко, но глаза зло сверкнули.

— Нет, он не… он мне никто. Я просто наняла мистера О’Нила, чтобы перевезти детей.

— Ага, — воскликнул мужчина, — значит, он не будет против, если я сфотографируюсь с тобой.

Керри испуганно подняла глаза:

— Со мной?

— Si.

Раздались возгласы одобрения за проявленную практичность. Некоторые солдаты дружески похлопали начальника по спине.

— Он хочет еще фотографию.

— Тогда отойди, я его быстро щелкну.

— Со мной. Он хочет сфотографироваться со мной.

Выражение лица Линка стало похоже на выражение остальных солдат. Он злобно взглянул на командира.

— Скажи этому ублюдку, чтобы шел к черту.

Керри улыбнулась, стараясь сделать вид, что все в порядке. Линк реагирует так, словно ей предстоит фотографироваться с диким животным.

Она вскинула голову и подошла ближе к командиру.

Повернувшись к Линку, она с мольбой посмотрела на него.

Командир подошел к ней и схватил за руку. Его ладонь была горячая, словно раскаленный утюг.

— Немедленно отпусти меня! — прошептала она. За спиной послышался шорох, солдаты нацелили на них автоматы. — Я не буду с тобой фотографироваться.

— Тогда твой мужчина умрет, — спокойно ответил тот.

— Я тебе не верю. Ведь ты не убийца.

Керри была уверена, что он таким и был, хотя и старался произвести впечатление освободителя всех угнетенных.

Джо сказал детям, которые стали плакать, чтобы они вели себя тихо и сидели на месте, а сам подошел к Линку. Командир приказал двум солдатам держать их на мушке, а остальным рассредоточиться по периметру поляны. Командир опять засмеялся и положил свою грубую ладонь на шею Керри. Она стояла боясь шевельнуться и дрожала от страха.

— Убери руки! — сказала она, но он лишь притянул ее ближе.

— Черт возьми! — не выдержал Линк. — Отпусти ее!

— Почему ты такой упрямый, гринго? Ты лишаешь себя большого удовольствия.

Неожиданно Джо рванулся вперед. Его моментально сбили с ног, и мальчик рухнул в грязь. Все громко засмеялись, а громче всех старший.

— Господи! — воскликнула Керри. Неужели ее упрямство будет стоить Джо жизни?

— Скажи им, что ты монахиня, — подал голос Линк.

— Ты разве не читал газет?

— Верно. Он читал о том, как повстанцы казнили священнослужителей, даже с еще большей жестокостью, чем простых людей.

Командир взял Керри за косу и стал накручивать ее себе на руку.

— Сукин сын! — закричал Линк, но в ту же минуту получил удар в живот, а в спину ему уперлось дуло автомата.

— Линк, нет! — кричала Керри.

Командир вытащил пистолет и направил на Линка.

— Рог favor, нет.

— Он твой мужчина?

Он посмотрел на нее таким взглядом, что Керри стала прощаться с жизнью.

— Да, — пролепетала она. — Да, да, он мой мужнина. Не убивайте его.

Она повторяла эти заветные слова еще и еще, до тех пор, пока он не опустил пистолет. Командир отдавал приказы быстро и четко.

Керри бросилась к Линку и помогла ему подняться.

— Скорее. Он сказал, что мы можем ехать.

Линк обхватил ее рукой за талию и с ненавистью посмотрел на командира. Ему хотелось задушить эту гадину голыми руками, и, если бы не Керри и дети, он бы даже рискнул жизнью. Она вцепилась ему в рукав, умоляя скорее садиться в машину. Успокаивая себя тем, что поступает мудро и жертвы будут бессмысленны, Линк отвернулся.

Он быстро собрал аппаратуру и пошел с Керри и детьми к грузовику. Она храбро оттолкнула солдата, державшего Джо под прицелом, и помогла мальчику встать на ноги. Тот окинул командира еще более презрительным взглядом, чем Линк.

  24