ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  17  

И Тарн заставила себя вернуться в спальню. Она сложила в пластиковый мешок постельное белье. Потом взялась за платья и обувь, хотя с психологической точки зрения следовало избавиться от всего этого и купить новые вещи.

Опустошение гардероба не заняло много времени. Для девушки, которая появляется в обществе с миллионером, Эви имела очень мало вещей, кроме того, то, что упаковывала Тарн, вряд ли подходило для выходов в свет. Интересно, что случилось со свадебным платьем?

Ящик прикроватной тумбочки не открылся полностью — там что-то застряло. Тарн сумела-таки открыть ящик и найти виновника — толстую тетрадь в кожаной обложке.

Конечно же. Дневник Эви. Ей, наверное, плохо без него. Раньше она каждый день что-то записывала. Интересно, позволят ей вести дневник в «Убежище»?

Тарн положила дневник в сумку и вновь занялась ящиком. Полный бумаг конверт она решила захватить — на случай, если там найдутся доказательства вины Каза. Под конвертом лежал альбом с вырезками из газет. Все касались Брэндона. Возможно, поэтому в квартире не было его фотографий.

«Это я с собой не возьму», — решила Тарн и выбросила альбом в мусорную корзину.

На дне ящика, у задней стенки, лежала маленькая коробочка, обклеенная черным бархатом. Тарн открыла коробочку и охнула, ослепленная сиянием камней в обручальном кольце Эви.

— О боже, — пробормотала она. Неудивительно, что Эви верила любым его басням. Каждый из этих камней стоит целое состояние. Но ему-то что? Если только кольцо не является прощальным подарком.

Тарн захлопнула коробочку и положила ее в сумку.

В душевой брать было практически нечего. Наполовину использованные мыло и зубная паста отправились в мусорную корзину вместе с обезболивающими и противозачаточными средствами.

Но таблеток, с помощью которых Эви пыталась покончить с собой, нигде не было.

Тарн завязала ручки пластиковой сумки и отнесла ее в спальню. И остановилась, пораженная.

В дверях стоял мужчина в сером костюме и дорогом галстуке. Худой, чуть выше среднего роста, с очень светлыми волосами и бледно-голубыми глазами.

Мужчина спросил негромко:

— Кто вы, собственно, такая и что здесь делаете?

Тарн, оправившись от изумления, решила, что это и есть надоедливый хозяин квартиры. А потому ответила резко:

— По-моему, это очевидно. Забираю вещи мисс Гриффитс, как вы просили. — Она помолчала. — И я привезла вам деньги.

Бесцветные брови высоко поднялись.

— Правда? Это хорошо. — Он осмотрелся. — Значит ли это, что Эви больше сюда не вернется?

Тарн удивленно посмотрела на него:

— Но вы же сказали ее матери, что хотите сдать квартиру другому нанимателю.

— А… — Тонкие губы растянулись в улыбке. — Кажется, здесь недопонимание. Я — Рой Клейтон, еще одна жертва этого кровопийцы. Я живу этажом выше. Я услышал здесь шум, спустился посмотреть, в чем дело, и увидел, что дверь не заперта.

— Но вы не позвонили, — заметила Тарн.

— Да. У нас с Эви не настолько формальные отношения. А вы кто?

— Ее сестра.

— Милый сюрприз! Я и не знал, что у нее есть сестра. — Его улыбка стала шире. — Такое несчастье! Вы все, наверное, очень огорчены. Это я нашел ее, знаете, и вызвал скорую.

— Я этого не знала.

— Значит, она поправляется? А можно навестить ее там, где она сейчас?

— Эви значительно лучше, но к ней еще никого не пускают.

— Жаль. — Мужчина задержал взгляд на пластиковом мешке и пустом гардеробе, а Тарн исподтишка посматривала на свою сумку, чтобы удостовериться, что он на нее не посягает. — Кстати, я мог бы сам собрать вещи, и вам не пришлось бы сюда ехать.

— Очень любезно с вашей стороны, — процедила сквозь зубы Тарн, — но это забота членов семьи.

— Верно, верно. — Взгляд бледных глаз остановился на ней. — Вы что-то говорили насчет денег?

Она посмотрела на него, удивленная и смущенная одновременно.

— Видите ли, я думала, что вы — хозяин квартиры.

— Ну вот, еще одно разочарование, — беззаботно бросил Рон.

— Вы хотите сказать, что Эви должна вам деньги? Если вы объясните, за что и сколько, возможно, я постараюсь что-нибудь сделать.

— Нет-нет, я не хочу доставлять вам лишних хлопот. Это пустяки. И потом, я уверен, что мы с Эви встретимся, когда ей станет лучше. — Рон помолчал. — Ну, не буду вам мешать. Передайте Эви, что я о ней справлялся. Вы не забудете?

  17